Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Taylor Swift, Liz Rose Edytuj metrykę |
---|---|
Rok wydania: |
2006 |
Wykonanie oryginalne: |
Taylor Swift |
Płyty: |
Taylor Swift |
Ciekawostki: |
Piosenka "Cold as You" została wybrana na debiutancki album Taylor, ponieważ Scott Borchetta powiedział, że Taylor powinna mieć "naprawdę smutną, wolną, w typie ballady" piosenkę na albumie. Swift o piosence: "Napisałam tę piosenkę z Liz, i tekst do tej piosenki jest chyba najlepszy z tych, które dotąd napisałyśmy. Jest o tej chwili, w której uświadamiasz sobie, że ktoś nie jest w ogóle taki, jaki myślałaś, że jest, i że próbowałaś usprawiedliwiać osobę, która na to nie zasługuje. I że niektórzy ludzie po prostu nigdy cię nie pokochają. Byłyśmy na półmetku pisania kiedy zaczęłam śpiewać 'And now that I'm sitting here thinking it through, I've never been anywhere cold as you'." |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (17):
http://www.youtube.com/watch?v=G1BkvBvfMbE
You put up walls and paint them all a shade of gray
And I stood there loving you and wished them all away.... zawsze w tym momencie mam dosłownie łzy w oczach ♥
Long Live Taylor Swift!
Wiem, że anywhere to znaczy gdziekolwiek (nie miejsce), ale tutaj to słowo lepiej jest przetłumaczyć jako nigdzie. Dosłownie to by wyglądało tak "Nigdy nie byłam gdziekolwiek tak oziębła jak ty", a jak wiadomo w Polsce tak się nie mówi, więc to tłumaczy się jako nigdzie rozumiecie, żeby lepiej brzmiało i dalej powtarzam, że tam nie ma mowy o żadnym miejscu.