Teksty piosenek > T > The Devil Wears Prada > To The Key of Evergreen
2 608 037 tekstów, 31 845 poszukiwanych i 1 224 oczekujących

The Devil Wears Prada - To The Key of Evergreen

To The Key of Evergreen

To The Key of Evergreen

Tekst dodał(a): UkaszEU Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): malaak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Wers 1]
You hang your hand out the car window
We travel by the roadway’s hum
See the signs pass
Watch the fields go by
Every mailbox, every streetlight

[Wers 2]
Right here with me: exist amongst the wheat
Amidst the leaves you watch listlessly
To the key of Evergreen, I listen to the whisper

[Refren]
We’ll climb the mountains before we meet the sea
The rain will stop eventually
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes

[Wers 3]
Soon enough the sun will go down but it’s no bother
I’m not tired
It's no bother
I'm not tired, I'm not tired

[Przerwa - mówione]
“Beyond the tilled plain, beyond the toy roofs, there would be a low suffusion of inutile loveliness, a low sun in a platinum haze with a warm, peeled-peach tinge pervading the upper edge of a two-dimensional, dove-grey cloud fusing with the distant amorous mist. There might be a line of spaced trees silhouetted against the horizon, and hot still noons above a wilderness of clover, and Claude Lorrain clouds inscribed remotely into misty azure with only their cumulus part conspicuous against the neutral swoon of the background. Or again, it might be a stern el greco horizon, pregnant with inky rain, and a passing glimpse of some mummy-necked farmer, and all around alternating strips of quick-silverish water and harsh green corn, the whole arrangement opening like a fan…”

[Refren]
We’ll climb the mountains before we meet the sea
The rain will stop eventually
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes

[Refren]
We’ll climb the mountains before we meet the sea
The rain will stop eventually
I’ll drive slow across black ice
And you’ll be safe to rest your eyes

My lovely, my lovely - you’ll be safe to rest your eyes

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
[Wers 1]
Wystawiasz rękę przez okno samochodu
Podróżujemy przy szumie drogi
Oglądamy mijające znaki
Patrzymy na przepływające pola
Każda skrzynka pocztowa, każda lampa uliczna

[Wers 2]
Tutaj ze mną: istnieć pośród pszenicy
Wśród liści patrzysz bezwiednie
Do klucza Permanentnej Zieleni, słucham szeptu

[Refren]
Wespniemy się na góry, zanim spotkamy morze
Deszcz kiedyś przestanie
Ja będę jechał powoli przez czarny lód
A ty będziesz bezpieczna, by zamknąć oczy

[Wers 3]
Niebawem słońce zajdzie, ale to nie problem
Nie jestem zmęczony
To nie problem
Nie jestem zmęczony, nie jestem zmęczony

[Przerwa - mówione]
„Poza zaoraną równinę, poza dachy zabawek, będzie subtelny blask niepotrzebnej piękności, niskie słońce w platynowej mgle z ciepłym, obłupanym odcieniem brzoskwini przenikającym górną krawędź dwuwymiarowej, gołębioszarej chmury zlewającej się z daleką miłosną mgiełką. Może być linia rozstawionych drzew ukazana na tle horyzontu, gorące, nieruchome południa nad pustkowiem koniczyny i chmury Claude’a Lorraina wryte w mglisty błękit, z tylko ich cumulusową częścią widoczną na tle neutralnego omdlenia tła. Albo znowu, może to być surowy horyzont El Greco, ciężki od atramentowego deszczu, i przelotny widok rolnika o zmumifikowanej szyi, a wokół naprzemienne paski srebrzystej wody i ostrej zielonej kukurydzy, cała aranżacja otwiera się jak wachlarz...”

[Refren]
Wespniemy się na góry, zanim spotkamy morze
Deszcz kiedyś przestanie
Ja będę jechał powoli przez czarny lód
A ty będziesz bezpieczna, by zamknąć oczy

[Refren]
Wespniemy się na góry, zanim spotkamy morze
Deszcz kiedyś przestanie
Ja będę jechał powoli przez czarny lód
A ty będziesz bezpieczna, by zamknąć oczy

Moja kochana, moja kochana - będziesz bezpieczna, by zamknąć oczy
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mike Hranica, Jonathan Gering

Edytuj metrykę
Muzyka:

Mike Hranica, Jonathan Gering, Kyle Sipress, Jeremy DePoyster, Andy Trick, Giuseppe Capolupo

Rok wydania:

2016

Płyty:

Transit Blues

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 608 037 tekstów, 31 845 poszukiwanych i 1 224 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności