Teksty piosenek > T > Three Days Grace > Painkiller
2 578 758 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 505 oczekujących

Three Days Grace - Painkiller

Painkiller

Painkiller

Tekst dodał(a): nadia199608 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Vicodin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Snejv Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You know you need a fix when you fall down.
You know you need to find a way.
To get you through another day.
Let me be the one to numb you out.
Let me be the one to hold you.
Never gonna let you get away.

The shoulder you cry on.
The dose that you die on.

I, I can be your painkiller, killer, killer.
You'll love me till it's all over, over.
Cause I'm
The shoulder you cry on,
The dose that you die on,
I, I can be your painkiller, killer, killer.

I know what you want so desperately.
You know I'll give you one for free.
Forever you're coming back to me.
Now I'm gonna give you what you need.
Cause I know what you feed on.
And what you lean on and what you lean on.

The shoulder you cry on.
The dose that you die on.

I, I can be your painkiller, killer, killer.
You'll love me till it's all over, over.
Cause I'm.
The shoulder you cry on.
The dose that you die on.
I, I can be your painkiller, killer, killer.

Did you find another cure?
Did you find another cure?

I, I can be your painkiller, killer, killer.
You'll love me till it's all over, over.
Cause I'm
The shoulder you cry on.
The dose that you die on.
I, I can be your painkiller, killer, killer.

Painkiller.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
,,Lekarstwo Przeciwbólowe/Zabójca Bólu"

Wiesz, że musisz uleczyć się gdy upadniesz.
Wiesz, że musisz znaleźć sposób,
By przebrnąć przez kolejny dzień.
Pozwól mi być Tym co cię znieczula.
Pozwól mi być Tym który cię podtrzymuje,
Który nigdy nie pozwala Ci odejść.

Bo jestem ramieniem, w które płaczesz.
Dawką, dla której umierasz.

Mogę być Twoim zabójcą bólu, zabójcą, zabójcą.
Będziesz mnie kochać aż do końca, do końca.
Bo jestem ramieniem, w które płaczesz.
Dawką, dla której umierasz.
Mogę być Twoim zabójcą bólu, zabójcą, zabójcą.

Wiem czego tak rozpaczliwie pragniesz.
A ty wiesz, że dam Ci to za darmo.
Zawsze kiedy będziesz do mnie wracać.
I teraz dam Ci to czego potrzebujesz,
Bo wiem na czym się opierasz i na co liczysz.

Bo jestem ramieniem, w które płaczesz.
Dawką, dla której umierasz.

Mogę być Twoim zabójcą bólu, zabójcą, zabójcą.
Będziesz mnie kochać aż do końca, do końca.
Bo jestem ramieniem, w które płaczesz.
Dawką, dla której umierasz.
Mogę być Twoim zabójcą bólu, zabójcą, zabójcą.

Czy znalazłaś inne lekarstwo?
Czy znalazłaś inne lekarstwo?

Mogę być Twoim zabójcą bólu, zabójcą, zabójcą.
Będziesz mnie kochać aż do końca, do końca.
Bo jestem ramieniem, w które płaczesz.
Dawką, dla której umierasz.
Mogę być Twoim zabójcą bólu, zabójcą, zabójcą.

--------------------------------------------
A więc jeszcze raz......
Nie zmieniajcie tekstu dopóki NIE PRZECZYTACIE drodzy użytkownicy XD

W języku angielskim lek przeciwbólowy dosłownie na pl można przetłumaczyć jako ZABÓJCA BÓLU
Pain (ból), killer (zabójca)

w innej sytuacji można by było, a nawet trzeba by bylo, przetłumaczyć to na lek przeciwbólowy, czy inny synonim który brzmi właściwie i tak jak się używa w naszej mowie

JEDNAKŻE

w języku angielskim jest mnóstwo słów które mogą oznaczać kilka rzeczy, przez co tworzą się różne gry słowne, co bardzo często jest wykorzystywane
tak jak i w powyższym tekście : )

Sens jest taki, że ,,mogę być twoim lekiem przeciwbólowym, zabójcą'' czyli i tym i tym,no to od razu widać

A więc, żeby ,,podążyć za oryginałem'' wcześniejsze wersje tłumaczenia zawierały
,,Mogę być twoim zabójcą bólu, zabójcą, zabójcą''
Co w zasadzie jest według mnie o wiele bardziej poetyckie i mroczne niż ,,będe twoim lekiem przeciwbólowym'' xd
Dlatego zmieniłam ponownie na tą wersje refrenu ;-;
(i zmieniłam lekko niektóre inne wersy ;-;)

PONADTO

Najważniejsze jest oddanie sensu czy nastroju niż samo dosłowne tłumaczenie
tyle ile możecie, to tłumaczcie słowo w słowo, ale gdy zwyczajnie brzmi to głupio lub dziwnie, nie bójcie się zmieniać, trochę kreatywności :p

Nie myślcie, że to co ,,powie'' wam słownik czy tłumacz google to święta prawda, gdyż nowe słowa,odpowiedniki ciągle powstają (a także są dodawane do tych aplikacji) i tworzą się nowe możliwości, czy to dla tłumaczenia danego tekstu czy samego tłumacza
(Tłumaczenie języków rozwija, polecam wam :) )

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2014

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Three Days Grace

Płyty:

Human

Ciekawostki:

"Painkiller" to najnowszy singiel zespołu wydany dnia 1 kwietnia 2014r. promujący najnowszy album.

Komentarze (23):

Kakatyas 30.08.2017, 23:28
(0)
Już wysłałam zmianę do administracji.
Jak zaakceptują, to powinniśmy znowu zobaczyć tu niedługo ,,zabójcę bólu'' ;p

TheFlash 26.08.2017, 11:51
(+2)
@Miraju: Tutaj przytoczę komentarz Rose200:
Dobra, każdy - nawet matoł z angielskiego - wie, że "painkiller" to środek przeciwbólowy. Ale tak z szacunku dla treści piosenki, nie lepiej byłoby zmienić to nas coś innego, chociażby tak idiotycznego jak "zabójca bólu"?
Może część nie zauważyła, ale jest tam "I can be your painkiller, killer, killer".
Cały tekst znaczy tak naprawdę "I can be your killer".
"Mogę być twoim zabójcą".
Wcześniejsze tłumaczenie było trafne, więc proszę, następnym razem nie zmieniaj tłumaczenia, na coś co psuje sens piosenki :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Miraju 19.08.2017, 21:18
(-1)
Jak mozna przetlumaczyc painkiller na zabojca bolu ..

mangle335 7.09.2016, 21:57
(+1)
Piosenka świetna, moja ulubiona z tej płyty. Co prawda bardzo dużo osób (nie wszyscy) tęskni za Adamem. No cóż, trzeba się pogodzić z jego odejściem, bo lamentowanie i jęki nie dadzą nic, jak to powiedziała wcześniej ycja. Ważne, że Three Days Grace jeszcze żyje.

PainWithoutLove 8.04.2015, 19:21
(+1)
@rose200: Często zdarza się tak, że pierwsza wersja tłumaczenia jest niezła, a potem milion matołów ją poprawia i.. ta dam! Zostaje najgorsza możliwa wersja :) Słusznie zauważyłaś, że w piosence chodziło raczej o zabójcę niż środek przeciwbólowy :D Możesz przecież zawsze poprawić :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

kenudz 1.04.2015, 00:32
(+1)
Osobiście wolałem lżejsze brzmienie My Darkest Days, szczególnie głos Matta. Miłośnicy TDG mogą się cieszyć, że chłopak daje z siebie wszystko, bo wokal całkiem inny niż w MDD.

rose200 6.03.2015, 01:13
(+7)
Dobra, każdy - nawet matoł z angielskiego - wie, że "painkiller" to środek przeciwbólowy. Ale tak z szacunku dla treści piosenki, nie lepiej byłoby zmienić to nas coś innego, chociażby tak idiotycznego jak "zabójca bólu"?
Może część nie zauważyła, ale jest tam "I can be your painkiller, killer, killer".
Cały tekst znaczy tak naprawdę "I can be your killer".
"Mogę być twoim zabójcą".
To naprawdę trudno zauważyć, nikomu nie chciało się komentować czy po prostu wcześniej było dobre tłumaczenie ale jakiś odiota je zmienił bo zachciało mu się punktów?

Vicodin 3.12.2014, 16:08
(+4)
Jeśli jeszcze raz jakiś matoł pozmienia moje tłumaczenie to go ukatrupię. Nie wiem czy to ktoś z Administracji czy ktoś inny ale nie dość że błędy w tłumaczeniu to jeszcze 0 interpunkcji. Proszę o przydzielenie mojej poprawionej wersji

zuzkaczar 11.09.2014, 20:12 (edytowany 1 raz)
(-2)
komentarz usunięty

NBay 9.07.2014, 13:03
(+9)
Czy tylko mi się wydaje, że ta piosenka jest związana z "Pain"? W " Pain" Adam spiewa , że lubi czuć ból, woli go od nie czucia niczego (dobrze to napisałam?), śpiewał o bólu na który nic nie poradzi, a tu Matt, że może być lekarstwem na ból. Hmmmm..... Według mnie chłopaki z TDG chcieli przez to pokazać, że Adam odszedł i juz nie wróci, teraz mamy równie zaje...stego Matta i cieszmy się z tego ;)

lech14 28.06.2014, 20:13
(+4)
To było oczywiste, że Matt godnie zastąpi Adam'a. Acz wiadomo, że to już nie to samo TDG, trochę zalatuje My Darkest Days, choć jak dla mnie nie ma w tym nic złego.

Angel Doll 15.06.2014, 21:13
(+5)
Jestem ogromna fanką wokalu Adama i i myślałam że to będzie już koniec TDG, kiedy odszedł, ale miło się zaskoczyłam, bo piosenka jest rewelacyjna i strasznie wpada w ucho. Genialny tekst. Co prawda Adam raczej będzie do dla mnie niezastąpiony, bo wiadomo, wokal jest najbardziej charakterystyczną cechą kapeli, ale nowy wokalista daje radę ;)

LimpPanhead483 1.06.2014, 21:39
(+9)
Piosenka świetna. Mogłoby być więcej pazura w wokalu, ale to tylko moje zdanie :D

ycja 19.04.2014, 04:05
(+4)
@meeen5: Na ich fanpejdżu ciągle jest mnóstwo "bólu dupy" o odejście Adama :D sama też nie jestem z tego powodu szczęśliwa, no ale przecież żadne lamenty nic nikomu nie dadzą więc lepiej przyjąć Matta ciepło, zwłaszcza, że sobie dobrze radzi ^^

Pokaż powiązany komentarz ↓

ycja 19.04.2014, 04:02
(+2)
Mimo wszystko, straszna szkoda, że nigdy nie będzie nam dane zobaczyć Adama na żywo :c

meeen5 11.04.2014, 16:32
(+9)
Bałam się, że jak tu wejdę to będzie dużo komentarzy na NIE i stęki i jęki, że Adam odszedł i że TDG już nie brzmi tak samo i tak dobrze - a tu miłe zaskoczenie! Mi osobiście też kawałek się podoba! Genialny utwór i czekam na płytę! Ten zespół ma to do siebie, że nie ma złych utworów! Na płytach nie ma tzn. "zapchajdziur" i każdy utwór charakteryzuje się genialnym tekstem i brzmieniem, więc myślę, że razem z Mattem chłopaki dadzą radę i oby więcej takich kawałków!!!

ak775 10.04.2014, 21:41
(+5)
Jak się dowiedziałam, że Adam odszedł to uznałam, że TGD będzie... no gorsze, jednak no... jestem miło zaskoczona. Ten kawałek jest po prostu zaje...super bisty.

wusia546 9.04.2014, 19:32
(+1)
świetna piosenka!
zresztą jak każda TDG. <3

Shrrienna 5.04.2014, 14:39
(+4)
Też na początku bałam sięjak to będzie z Mattem, bo słuchałam wcześniej kilka kawałków my darkest days żeby go sprawdzić, ale widzę ż e z tymi chłopakami brzmi 100 razy lepie, chyba to polubię :)

ycja 3.04.2014, 20:09
(+8)
Piosenka świetna, od samego początku nie mogłam się przekonać do Matta, ale mam nadzieję, że nowe piosenki będą równie dobre jak ta :D

tekstowo.pl
2 578 758 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 505 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności