Teksty piosenek > T > Tino Rossi > Arrivederci Roma
2 532 426 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 372 oczekujących

Tino Rossi - Arrivederci Roma

Arrivederci Roma

Arrivederci Roma

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Arrivederci Roma, good bye, au revoir
Je n'oublierai jamais tes arènes
La douce fraîcheur de tes fontaines
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu ensoleillé

Dans le Pincio calme et tranquille
Ce soir, je suis venu rêver
La lune brille et sur la ville
Tous les feux de la nuit se sont mis à danser

Je vais quitter celle que j'aime
Et que j'aimerai pour la vie
Soudain mon cœur a de la peine
En pensant que bientôt je serai loin d'ici

Arrivederci Roma, good bye, au revoir
Je n'oublierai jamais tes arènes
La douce fraîcheur de tes fontaines
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu ensoleillé

Arrivederci Roma, good bye, au revoir
J'emporte avec moi tes ritournelles
Le gai tourbillon de tes ruelles
Et la douceur infinie de tes nuits parfumées

(Arrivederci Roma, good bye, au revoir)
Sous d'autres cieux le destin m'appelle
Mais je te serai toujours fidèle
Je garde cachés nos souvenirs au fond de moi

Arrivederci Roma, pourtant je sais qu'un jour
Des millions de cloches à la ronde
Sonneront le plus beau jour du monde
Quand je reviendrai vers le bonheur, l'amour, la joie

Arrivederci Roma

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Do zobaczenia, Rzymie, good bye, au revoir
Nigdy nie zapomnę twoich aren
Łagodnej świeżości twoich fontann
Które śpiewają o miłości pod twym błękitnym, słonecznym niebem

Na ciche i spokojne wzgórze Pincio
Przyszedłem tego wieczora, aby marzyć
Księżyc lśni, a nad miastem
Wszystkie światła nocy zaczęły swój taniec

Zostawię tę, którą kocham
I będę kochać do końca życia
Moje serce odczuwa smutek
Na myśl, że już wkrótce będę daleko stąd

Do zobaczenia, Rzymie, good bye, au revoir
Nigdy nie zapomnę twoich aren
Łagodnej świeżości twoich fontann
Które śpiewają o miłości pod twym błękitnym, słonecznym niebem

Do zobaczenia, Rzymie, good bye, au revoir
Zabieram ze sobą twoje melodie
Wesoły wir twoich uliczek
I nieskończoną słodycz twych wonnych nocy

(Do zobaczenia, Rzymie, good bye, au revoir)
Przeznaczenie wzywa mnie gdzie indziej
Ale zawsze będę ci wierny
W głębi serca skrywam nasze wspomnienia

Do zobaczenia, Rzymie, wiem jednak, że pewnego dnia
Miliony dzwonów, jeden za drugim
Zabrzmią w najpiękniejszy dzień na świecie
Gdy wrócę do szczęścia, miłości, radości

Do zobaczenia, Rzymie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Fernand Bonifay, Roger Berthier

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Renato Rascel

Wykonanie oryginalne:

Renato Rascel (1954)

Covery:

Lucienne Delyle, Patrice et Mario, Tino Rossi

Płyty:

Arrivederci Roma / Piccina-bambina (SP), Succès d'hier et d'aujourd'hui (LP, 1960), Les Plus Belles Chansons du monde (LP, 1978), Mes grands succès Vol. 7 (LP)

Ciekawostki:

Francuska wersja włoskiej piosenki pod tym samym tytułem.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 532 426 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 372 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności