Teksty piosenek > T > Tony Martin > I Hadn't Anyone Till You
2 573 890 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 796 oczekujących

Tony Martin - I Hadn't Anyone Till You

I Hadn't Anyone Till You

I Hadn't Anyone Till You

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): slawomirdeluga Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I hadn't anyone till you,
I was a lonely one till you
I used to lie awake and wonder
If there could be
A someone in the wide world
Just made for me
Now I see I had to save my love for you
I never gave my love till you
And through my lonely heart demanding it
Cupid took a hand in it
I hadn't anyone till you

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie miałam nikogo przed tobą, byłam samotna przed tobą
Leżałam przebudzona i zastanawiałam się, czy gdzieś
Na tym szerokim świecie jest ktoś stworzony dla mnie,
Teraz widzę, musiałam zachować swoją miłość dla Ciebie

Nigdy przed tobą nie ofiarowałam swojej miłości
A przez moje samotne serce domagające się jej
Kupidyn 'przyłożył do tego rękę'.
Nie miałam nikogo przed tobą
A przez moje samotne serce domagające się jej
Kupidyn 'przyłożył do tego rękę'.
Nie miałam nikogo przed tobą

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ray Noble

Edytuj metrykę
Muzyka:

Ray Noble

Rok wydania:

1938

Wykonanie oryginalne:

Ray Noble and His Orchestra, vocal - Tony Martin

Covery:

Vic Damone with Glenn Osser's Orchestra, Patti Page, Ella Fitzgerald, Doris Day, Billie Holiday, The Four Freshmen, Frank Sinatra, Lena Horne, Brenda Lee, Richard Chamberlain, Bobby Darin, Julie London, Dianne Reeves, Liza Minnelli i inni

Płyty:

I Hadn't Anyone 'Till You Audio single 1938

Komentarze (1):

avatarm 18.04.2016, 14:23
(0)
BRAWO slawomirdeluga! Jedno z 'najlepszych' tłumaczeń, jakie można znaleźć w tekstowie! ;-)
Czy jesteś na tyle leniwy, że nawet nie popatrzysz na płeć wykonawcy, że nie wspomnę o dopasowaniu tekstu polskiego do angielskiego...

To takie nieeleganckie dodawać cudze tłumaczenia bez podania osoby tłumaczącej!!!!

Sama uważam, że nie ma potrzeby tłumaczyć na siłę piosenki, którą ktoś już przetłumaczył a ja się z tym tłumaczeniem zgadzam i podoba mi się ono... ale, na Boga!, przypisywać sobie cudzą pracę... to już przesada!!!! I nie chodzi mi tu o to, że w ogóle dodajesz nie swoje tłumaczenia (może to i lepsze dla jakości stronki ;-)... Przepraszam za tę uwagę, ale mnie wkurzasz do bólu!!!), ale o brak szacunku dla wysiłku innych i przekraczanie podstawowych zasad moralno-prawnych. To się nazywa KRADZIEŻ.

Ponieważ jest to Twoja stała działalność, mało tego - nawet nie przesłuchasz piosenki i nie zadasz sobie trudu dopasować istniejącego już tłumaczenia do tekstu, który właśnie "tłumaczysz" a na sugestię przesłaną drogą prywatną zareagowałaś 'banem' zatem skopiuję sobie tę moją uwagę i będę ją dodawała pod każdym Twoim "tłumaczeniem", na które od tej pory natrafię!

Chyba, że w końcu co nieco do Ciebie dotrze!!! Daj mi wtedy znać!

tekstowo.pl
2 573 890 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 796 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności