Teksty piosenek > V > Vicky Leandros > Apres toi ( Eurovision 1972 )
2 532 710 tekstów, 31 733 poszukiwanych i 656 oczekujących

Vicky Leandros - Apres toi ( Eurovision 1972 )

Apres toi ( Eurovision 1972 )

Apres toi ( Eurovision 1972 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): schuetze Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): beabea Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tu t'en vas
L'amour a pour toi
Le sourire d'une autre
Je voudrais mais ne peux t'en vouloir
Desormais
Tu vas m'oublier
Ce n'est pas de ta faute
Et pourtant tu dois savoir

Qu'apres toi
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
Qu'en souvenir de toi
Apres toi
J'aurai les yeux humides
Les mains vides, le cur sans joie
Avec toi
J'avais appris rire
Et mes rires ne viennent que par toi
Apres toi je ne serai que l'ombre
De ton ombre
Apres toi

Meme une jour si je fais ma vie
Si je tiens la promesse
Qui unit peut-tre pour toujours
Apres toi
Je pourrai peut-tre
Donner de ma tendresse
Mais plus rien de mon amour

Apres toi
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
Qu'en souvenir de toi
Apres toi
J'aurai les yeux humides
Les mains vides, le cur sans joie
Avec toi
J'avais appris rire
Et mes rires ne viennent que par toi
Apres toi je ne serai que l'ombre
De ton ombre
Apres toi

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Po tobie

Odchodzisz, miłość ma dla ciebie uśmiech innej
Chciałabym, ale nie potrafię być na ciebie wściekła
Od teraz zapomnisz o mnie
To nie twoja wina, ale jednak musisz wiedzieć

Że po tobie nie będę mogła żyć
Będę żyć jedynie wspominając ciebie
Po tobie będę miała mokre oczy
Pustą dłoń i smutne serce

Z tobą nauczyłam się śmiać
A mój śmiech przyszedł jedynie dzięki tobie
Po tobie będę tylko cieniem
Twoim cieniem, po tobie

Nawet jeśli któregoś dnia się ustatkuję
Jeśli dotrzymam obietnicy, jaka wiąże dwie istoty na zawsze
Po tobie, być może mogłabym dzielić się czułością
Ale już nie moją miłością

Po tobie nie będę mogła żyć
Będę żyć jedynie wspominając ciebie
Po tobie będę miała mokre oczy
Pustą dłoń i smutne serce

Z tobą nauczyłam się śmiać
A mój śmiech przyszedł jedynie dzięki tobie
Po tobie będę tylko cieniem
Twoim cieniem, po tobie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Klaus Munro, Yves Dessca

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Klaus Munro , Mario Panas

Rok wydania:

1972

Wykonanie oryginalne:

Vicky Leandros

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1972, Zwycięzcy Konkursu Piosenki Eurowizji

Komentarze (3):

pp91 1.03.2024, 22:00
(0)
Piosenka ma wiele wersji językowych.

beabea 15.01.2011, 17:34
(0)
teraz jest OK :)

beabea 3.01.2011, 23:41
(0)
tekst francuski to nie jest ta piosenka :(

tekstowo.pl
2 532 710 tekstów, 31 733 poszukiwanych i 656 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności