Teksty piosenek > V > Vocaloid > Bad ∞ End ∞ Night
2 531 128 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 433 oczekujących

Vocaloid - Bad ∞ End ∞ Night

Bad ∞ End ∞ Night

Bad ∞ End ∞ Night

Tekst dodał(a): szklaneczka0 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): RrimaChan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Jeanne21 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Fukai fukai mori no oku ni mayoi konda mura no musume
Iro aseta tegami o motte yoru no yakata ni tadori tsuku

Bukimi na yōkan no kowareta tobira o tataku

「Dareka imasen ka」
「Oya oya okomari desu ka?」
「Yōkoso...」
「Fushigi no yakata e...」
「Ocha o meshi agare」

Minna minna atsumatte kyakujin wa 「nebumi」 sareru

「Demo kōshite au nomo nanika no en」
「Nara paatii paatii!」

「Kangei shiyō!」

「Hurry, hurry!」
「Wain o tsui de」
「Don chan don chan」
「Are you ready?」
「Junbi wa ii?」

「Saa hajime yō」

Kimi ga shuyaku no Crazy Night wain katate ni share kon de
Hodo yoku yoi ga mawattara tanoshiku natte kichatta?

Utae odore sawagō ze yoi mo amai mo wasure tesa
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshin jae Happy Night

Utage kara ichiya ake 「nanika」 ga okashii no desu
Nemutte oki te mita keredo ikkō ni asa ga konai no desu

「Himitsu o...」
「Oshie te ageru yo...?」
「Tokei o mite goran...」

Musume wa kowaku nari himitsu no heya ni nige komu
Omotai tobira o ake tara soko wa...
「Jesus, Jesus!」
Hitsugi no yama datta

「Ara ara...」
「Mite shimatta ne...」
「Danger! Danger!」
「Kowagara nai de?」
「Where are you going?」
「Doko ni iku no desu?」

「Omachinasai」

Kimi ga shuyaku no Crazy Night daihon dōri ni susumu no kai?
Koyoi wa dōnaru? Ending subete wa sō kimi shidai sa

Sagase sagase Happy End junban machigae tara o・wa・ri
True End wa hitsugi iki? Saa konya mo Bad End Night?

「Dōshi tara ie ni kaereru no kana?」
「Butai ga owa reba...」
「Kaereru deshō...」

「Nee nee...」
「Asobō yo!」
「Kaeritai nō?」
「Che.」
「Oya oya...」
「Jan nen!」
「Jikan da ne」
「Dōsuru no?」

「Happy End no kagi wa...」
「Aru no kana...?」
「Doko ni ochi te iru no?」
「Jikan ga nai yo?」
「Kirari to tsumetaku hikaru kagi...」

「...miitsukketa」

Watashi ga shuyaku no Crazy Night naifu katate ni share kōbe
Hodo yoku furi mawashi tara... Tanoshiku natte kichatta

Nigero! Nigero! Ichimokusan ni! Butai serifu mo wasure tesa
Ki ga kuruchau hodo ni kowashi chae Bad End Night

Kimi ga shuyaku no Crazy Night kyasuto mo butai mo naku natte
Monogatari ga owattara sā minna de kaeri mashō ka

「Doko ni?」

Utae odore sawagō ze yoi mo amai mo wasurete sa
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshin jae Bad End Night

Shizuka ni natta heya no naka hakushu okuru nazo no kage

「Koyoi wa yoi butai deshita...」

Tegami o hirotte naite ta 

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Głęboko, głęboko w lesie zbłądziła dziewczyna z wioski.
Trzymając w dłoni wyblakły list, nocą dociera do dworu.

Stuka w roztrzaskane drzwi przedziwnej posiadłości.

「Jest tu kto?」
「A cóż to, czyżby panienka miała problem?」
「Witaj...」
「W tym cudnym dworze...」
「Proszę częstować się herbatką.」

Wszyscy, wszyscy zbierzcie się tu. Ocenimy 「gościa」

「Nasze spotkanie na pewno nie jest bez znaczenia.」
「A zatem przyjęcie, przyjęcie!」

「Przyjmijmy ją!」

「Prędzej, prędzej!」
「Przynieś wino.」
「Raban, raban」
「Wznieśmy toast.」
「Jesteś gotowa?」
「Jesteś gotowa?」

「A więc zaczynajmy!」

Główną rolę tej Zwariowanej Nocy odgrywasz ty. Cała ustrojona, z kieliszkiem wina w ręku.
Gdy troszkę się upijesz, będzie o wiele zabawniej, wiesz?

Śpiewajmy, tańczmy, hałasujmy! Zapomnij o wszystkim, czy to gorzkie czy słodkie.
Baw się tak dobrze, że oszalejesz! Wesoła Noc

O świcie po przyjęciu 「coś」 jest nie tak.
Zasnęłam znów, lecz gdy obudziłam się, ranka nie ma.

「Czy chcesz...」
「Poznać nasz sekret...?」
「Spójrz na zegar...」

Dziewczyna zlękła się i uciekła do tajemnego pokoju.
Gdy otworzysz ciężkie drzwi, za nimi ujrzysz...
「Jezu, Jezu!」
górę trumien.

「Ojeju...」
「Zobaczyłaś...」
「Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo!」
「Nie boisz się?」
「Dokąd idziesz?」
「Dokąd idziesz?」

「Zaczekaj!」

Główną rolę tej Zwariowanej Noc odgrywasz ty. Czy zakończysz ją zgodnie ze scenariuszem?
Co wydarzy się dzisiejszej nocy? Zakończenie zależy wyłącznie od ciebie.

Szukać, szukać Szczęśliwego Zakończenia. Zrób jeden zły krok, a nastąpi ko-niec!
Czy Prawdziwym Zakończeniem jest pójście do trumny? A zatem, czy ta noc to także Noc O Złym Zakończeniu?

Co mam zrobić, żeby móc wrócić do domu?
Kiedy to przedstawienie się skończy...
Być może będziesz mogła wrócić...

「Hej, hej...」
「Pobawmy się!」
「Chcesz wrócić?」
「No nie.」
「No, no...」
「Jaka szkoda!」
「Nastał czas.」
「Co zrobisz?」

「Klucz do Szczęśliwego Zakończenia...」
「Czy on w ogóle istnieje...?」
「Gdzie on jest?」
「Nie masz już czasu wiesz?」
「Chłodno błyszczący klucz...」

「...znalazłam go!」

Główną rolę tej Zwariowanej Nocy odgrywam ja! W dłoni nóż pragnący zatopić się w czaszce.
Po tym jak pomacham nim... zrobi się naprawdę zabawnie!

Uciekać! Uciekać! Ile sił w nogach! Zapomnijcie o przedstawieniu i swoich kwestiach.
Niszcz tak, że oszalejesz! Noc O Złym Zakończeniu

Główną rolę tej Zwariowanej Nocy odgrywasz ty. Obsada i scena znikają.
Gdy opowieść ta dobiegnie końca, wróćmy wszyscy razem.

「Dokąd?」

Śpiewajmy, tańczmy, hałasujmy! Zapomnij o wszystkim, czy to gorzkie czy słodkie.
Baw się tak, że oszalejesz! Noc O Złym Zakończeniu

W cichym teraz pokoju bije brawo zagadkowa postać.

「Dzisiejsze przedstawienie było wyśmienite...」

Podniosła ona list i zaczęła łkać.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

hitoshizukuP i yama△

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

hitoshizukuP i yama△

Ciekawostki:

W piosence widzimy: Meiko, Gumi, Miku, Gakupo, Lena, Rin, Kaito, Luka i nieznana postać; w piosence jest nawiązanie do sztuki teatralnej, prawdopodobnie dlatego, że czymś takim jest życie - przedstawieniem bez scenariusza; również sala trumien została tu użyta w celu przenośnym - jako cmentarz; miejsce budzące lęk i niepokój; "powrót do domu" to mógłby być powrót do beztroskiego życia, gdy nie znało się cierpienia, coś za czym każdy tęskni

Komentarze (6):

Nananah 16.05.2012, 20:37
(+1)
lol. jak autorami tekstu mogą być Hatsune Miku, Kagamine Rin, Len, etc.? DD:

sims885 3.03.2012, 18:26
(+1)
O jest ,już mój ulubiony teledysk =3=

sims885 1.03.2012, 18:55
(+1)
Znalazłam tą piosenkę przez przypadek na Nico Nico Douga ,odrazu się zakochałam *v* Przepiękna ,tylko że ja wolę wersję gdy facet (Kaito albo Gakupo) zaczynają od fukai fukai ,a potem wszystki głosy się tak się tak pięknie miszają =3= Vocaloid naprawde jest świetny =u=

Kyouki 27.02.2012, 16:57
(0)
znalazłam na you tube lepsze tłumaczenie ale to też ujdzie więc spoko- ważne żeby było wiadomo o co chodzi ;3

Ruka 27.02.2012, 11:46
(+3)
Piosenka jest super tylko tekst ma malutkie braki, tak to wszystko jest idealnie. ^^

Kyouki 25.02.2012, 20:07
(0)
piosenka świetna tłumaczenie też :)

tekstowo.pl
2 531 128 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 433 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności