Teksty piosenek > W > Wicked > Thank Goodness
2 545 277 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 317 oczekujących

Wicked - Thank Goodness

Thank Goodness

Thank Goodness

Tekst dodał(a): halkatla15 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): fursik Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): halkatla15 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Citizens of Oz:]
Ev'ry day, more wicked!
Ev'ry day, the terror grows!
All of Oz is ever on alert!
That's the way with Wicked -
Spreading fear where e'er she goes
Seeking out new victims she can hurt!

[A Hysterical Woman:]
Like some terrible green blizzard
Throughout the land she flies:

[An Outranger Man:]
Defaming our poor Wizard
With her calumnies and lies!

[All:]
She lies!
Save us from the Wicked!
Shield us so we won't be hexed!
Give us warning:
Where will she strike next? x3

[Glinda:] (spoken:)
Fellow Ozians - as terrifying as terror is, let us put
aside our panic for this one day: and celebrate!
(sung:)
Oh what a celebration
We'll have today

[Crowd:]
Thank Goodness!

[Glinda:]
Let's have a celebration
The Glinda way!

[Crowd:]
Thank Goodness!

[Morrible:]
Fin'lly a day that's
Totally Wicked-Witch free!

[Crowd:]
We couldn't be happier
Thank Goodness!

[Glinda:]
Yes -
We couldn't be happier,
Right, dear?
Couldn't be happier
Right here
Look what we've got
A fairy-tale plot
Our very own happy ending
Where we couldn't be happier -
True, dear?
Couldn't be happier
And we're happy to share
Our ending vicariously
With all of you
He couldn't look handsomer
I couldn't feel humbler
We couldn't be happier
Because happy is what happens
When all your dreams come true!

[Morrible:] (spoken:)
And Glinda dear, we're happy for you! As Press
Secretary, I have striven to ensure that all of Oz
knows the story of your braverism:
(sung:)
The day you were first summoned
To an audience with Oz
And although he would not tell you why initially
When you bowed before his throne
He decreed you'd hence be known
As Glinda the Good - officially!

Then with a jealous squeal
The Wicked Witch burst from concealment
Where she had been lurking -surrpetitially!

[People in Crowd:]
I hear she has an extra eye
That always remains awake
I hear that she can shed her skin
As easily as a snake!
I hear some rebel Animals
Are giving her food and shelter!
I hear her soul is so unclean
Pure water can melt her!

[Fiyero:]
What!?

[Crowd:]
Melt her!?
Please - somebody go and melt her!

[Fiyero:]
(spoken) Do you hear that - water will melt her?! People
are so empty-headed, they'll believe anything!

[Glinda:] (spoken:)
Fiyero! Oh - yes, thanks plenty, dearest! He's gone to
fetch me a refreshment. He's so thoughtful that way!
(sung:)
That's why I couldn't be happier
No, I couldn't be happier
Though it is, I admit
The tiniest bit
Unlike I anticipated
But I couldn't be happier
Simply couldn't be happier
(spoken:)
Well - not "simply":
(sung:)
'Cause getting your dreams
It's strange, but it seems
A little - well - complicated
There's a kind of a sort of : cost
There's a couple of things get: lost
There are bridges you cross
You didn't know you crossed
Until you've crossed
And if that joy, that thrill
Doesn't thrill you like you think it will
Still -
With this perfect finale
The cheers and ballyhoo
Who
Wouldn't be happier?
So I couldn't be happier
Because happy is what happens
When all your dreams come true
Well, isn't it?
Happy is what happens
When your dreams come true!

[Crowd:]
We love you, Glinda, if we may be so frank

[Glinda:]
Thank Goodness!

[Crowd:]
For all this joy, we know who we've got to thank:
Thank Goodness!
That means the Wizard, Glinda:

[Glinda:]
And fiance!

[Crowd:]
They couldn't be goodlier
She couldn't be lovelier
We couldn't be luckier

[Glinda:]
I couldn't be happier

[Crowd:]
Thank Goodness:

[Glinda and Crowd:]
Today!
Thank Goodness for today!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Mieszkańcy Oz]
Codziennie bardziej nikczemna!
Codziennie bardziej straszliwa!
Całe Oz wiecznie jest w napięciu!
Tak to jest z nikczemnymi-
sieją strach, gdzie nie pójdą,
szukając wciąż nowych ofiar!

[Histeryczka]
Niczym okropna zielona błyskawica
przelatuje przez kraj!

[Zdenerwowany mężczyzna]
Zniesławiając naszego biednego Czarnoksiężnika
swymi oskarżeniami i kłamstwami!

[wszyscy]
Kłamie!

Ocal nas od nikczemnej!
Osłoń, by nas nie przeklęła!
Ostrzeż nas,
Gdzie teraz uderzy? [x3]

[Glinda]
Bracia Ozjanie - choć to przerażenie jest przerażające,
odsuńmy od siebie strach na ten jeden dzień
i świętujmy!
Och, ale będzie świętowanie!

[tłum]
Całe szczęście!

[Glinda]
Świętujmy na sposób Glindy!

[tłum]
Całe szczęście!

[Morrible]
Nareszcie dzień
bez tej wstrętnej wiedźmy!

[tłum]
Nie moglibyśmy być szczęśliwsi!
Całe szczęście!

[Glinda]
Tak-
Nie moglibyśmy być szczęśliwsi!
Prawda, skarbie?
Nie moglibyśmy być szczęśliwsi
niż tutaj.
Spójrz, co mamy,
bajkową opowieść,
nasze własne szczęśliwe zakończenie.
Nie moglibyśmy być szczęśliwsi!
Prawda, skarbie?
Nie moglibyśmy być szczęśliwsi!
I chcemy dzielić się tym szczęściem
z wami wszystkimi!
On nie mógłby być przystojniejszy!
Ja nie mogłabym być pokorniejsza!
Nie moglibyśmy być szczęśliwsi,
bo szczęście jest wtedy,
gdy spełniają się twoje sny!

[Morrible]
Ach, kochana Glindo,
Cieszymy się wraz z tobą!
Jako sekretarz prasowy postarałam się,
aby całe Oz znało twą dzielność!

Gdy po raz pierwszy Czarnoksiężnik wezwał cię
na audiencję,
choć nie mówił, dlaczego,
gdy tylko ukłoniłaś się przed jego tronem, stwierdził,
że odtąd oficjalnie będziesz znana
jako Glinda Dobra!

Wówczas z piskiem zazdrości
zła wiedźma wyskoczyła z ukrycia,
gdzie czaiła się potajemnie!

[ludzie w tłumie]
Podobno ma dodatkowe oko,
które nigdy nie śpi!

Podobno może zrzucać skórę
niczym wąż!

Podobno buntownicze Zwierzęta
dają jej wikt i schronienie!

Podobno jej dusza jest tak splamiona,
że czysta woda ją stopi!

[Fiyero:]
Co!?

[tłum]
Stopi ją!
Niech ktoś ją stopi!

[Fiyero:]
Słyszałaś to? Woda ją stopi? Ludzie są tak głupi, że we wszystko uwierzą!

[Glinda:]
Fiyero!
Ach, tak, dziękuję, kochanie!
Poszedł przynieść mi coś do picia! Jest taki troskliwy!

Dlatego nie mogłabym być szczęśliwsza...
Nie, nie mogłabym być szczęśliwsza...
Chociaż przyznaję, jest
pewien drobiazg
trochę inaczej, niż sobie wymarzyłam...
Ale nie mogłabym być szczęśliwsza!
Po prostu nie mogłabym być szczęśliwsza!
No, może nie "po prostu"...
Bo spełnianie marzeń
choć to dziwne,
okazało się trochę... skomplikowane...
Jest w tym coś jakby...cena...
I coś, co się traci...
I mosty, które się przekracza,
ale się o tym nie wie,
dopóki się ich nie przekroczy...

A jeśli ta radość, ta uciecha,
nie cieszy tak, jak cieszyć powinna,
cóż...
Z tym idealnym zakończeniem,
z wiwatami i okrzykami,
kto
kto byłby szczęśliwszy?
Więc nie mogłabym być szczęśliwsza
bo szczęście jest wtedy,
gdy spełniają się twoje sny...
Prawda?
Szczęście jest wtedy,
gdy spełniają się twoje sny.

[tłum]
Kochamy cię, Glindo,
będziemy szczerzy!

[Glinda]
Całe szczęście!

[tłum]
Wiemy, komu to szczęście zawdzięczamy!
Całe szczęście!
Czarnoksiężnikowi, Glindzie,

[Glinda]
I narzeczonemu!

[tłum]
Nie mogliby być lepsi!
Ona nie mogłaby być bardziej urocza!
My nie moglibyśmy mieć więcej szczęścia!

[Glinda]
Nie mogłabym być szczęśliwsza!

[tłum]
Całe szczęście!

[Glinda i tłum]
Dzisiaj!
Całe szczęście, że jest dzisiaj!

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2003

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Wicked

Ścieżka dźwiękowa:

Wicked

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 277 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 317 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności