Teksty piosenek > W > Wojskowa amerykańska > Marching Through Georgia
2 584 965 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 678 oczekujących

Wojskowa amerykańska - Marching Through Georgia

Marching Through Georgia

Marching Through Georgia

Tekst dodał(a): KtosKto Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KtosKto Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): KtosKto Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Bring the good old bugle, boys,
We'll sing another song.
Sing it with a spirit that will
Start the world along!
Sing it as we used to sing it
Fifty thousand strong
While we were marching through Georgia!

“Hurrah! Hurrah! We bring the jubilee!
Hurrah! Hurrah! The flag that makes you free!”
So we sang the chorus from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia!

There were many Union men
Who wept with joyful tears
When they saw the honor'd flag
They had not seen for years!
Hardly could they be restrained
From breaking forth in cheers
While we were marching through Georgia'!

“Hurrah! Hurrah! we bring the jubilee!
Hurrah! Hurrah! the flag that makes you free!”
So we sang the chorus from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia

“Sherman's dashing Yankee boys
Will never reach the coast!”,
So the saucy rebels said
And 'twas a handsome boast!
Had they not forgot, alas,
To reckon with the host
While we were marching through Georgia!

“Hurrah! Hurrah! we bring the jubilee!
Hurrah! Hurrah! the flag that makes you free!”
So we sang the chorus from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia

So we made a thoroughfare
For Freedom and her train:
Sixty miles in latitude,
Three hundred to the main!
Treason fled before us
For resistance was in vain
While we were marching through Georgia!

“Hurrah! Hurrah! we bring the jubilee!
Hurrah! Hurrah! the flag that makes you free!”
So we sang the chorus from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przynieście starą dobrą trąbkę, chłopcy,
Zaśpiewamy kolejną piosenkę.
Zaśpiewamy ją z uniesieniem
Które poruszy świat!
Zaśpiewamy ją tak, jak śpiewaliśmy
W liczbie pięćdziesięciu tysięcy*
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

"Hurra! Hurra! Przynosimy wam jubileusz**!
Hurra! Hurra! Flagę, która czyni wolnym!"
Taki refren śpiewaliśmy, od Atlanty aż do morza
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

Wielu ludzi wiernych Unii
Płakało łzami szczęścia
Kiedy ujrzeli zaszczytną flagę,
Której nie widzieli przez lata!
Ledwo mogli się powstrzymać
Od wznoszenia okrzyków radości
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

"Hurra! Hurra! Przynosimy wam jubileusz!
Hurra! Hurra! Flagę, która czyni wolnym!"
Taki refren śpiewaliśmy, od Atlanty aż do morza
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

"Dzielni jankescy*** chłopcy Shermana
Nigdy nie dotrą do wybrzeża!",
Tak mówili zuchwali buntownicy
I były to odważne słowa!
Gdyby tylko nie zapomnieli,
By nie lekceważyć naszych zastępów
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

"Hurra! Hurra! Przynosimy wam jubileusz!
Hurra! Hurra! Flagę, która czyni wolnym!"
Taki refren śpiewaliśmy, od Atlanty aż do morza
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

A więc przebyliśmy długą drogę
Dla Wolności, przecierając jej szlak:
Sześćdziesiąt mil wszerz lądu,
Trzysta do oceanu!
Zdrajcy uciekali przed nami,
Bo opór był bezcelowy
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

"Hurra! Hurra! Przynosimy wam jubileusz!
Hurra! Hurra! Flagę, która czyni wolnym!"
Taki refren śpiewaliśmy, od Atlanty aż do morza
Kiedy maszerowaliśmy przez Georgię!

*W rzeczywistości armia Shermana liczyła około 62 tysięcy żołnierzy
**Odniesienie do biblijnego Roku Jubileuszowego ustanowionego w Księdze Kapłańskiej, w trakcie którego wyzwalano niewolników. Jubileusz jest więc tu synonimem wolności
***Chociaż współcześnie słowo "jankes" jest ogólnym określeniem Amerykanina, w czasach powstania tekstu odnosiło się do mieszkańców północnych Stanów, a więc obywateli i żołnierzy Unii

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Henry Clay Work

Edytuj metrykę
Muzyka:

Henry Clay Work

Rok wydania:

1865

Ciekawostki:

Utwór upamiętnia Marsz Shermana do Morza, kampanię w trakcie Wojny Secesyjnej w 1864. Po zdobyciu Atlanty wojska Unii pod dowództwem generała Williama T. Shermana przekroczyły znaczną część stanu Georgia, zdobywając na koniec miasto Savannah. Kampania zadała ogromny cios ekonomii Konfederacji, doprowadzając do jej zdestabilizowania, i przyczyniła się do zakończenia wojny w kolejnym roku. Sam Sherman nienawidził tego utworu, ponieważ był on zawsze wykonywany w trakcie jego wystąpień publicznych po wojnie, został też zagrany na jego pogrzebie. Od momentu powstania "Marching Through Georgia" cieszy się dużą popularnością w USA i na świecie, a charakterystyczna melodia zainspirowała wiele innych utworów.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 584 965 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 678 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności