Teksty piosenek > W > Woods of Ypres > Into Exile: "Can You Get Here In 10 Days?"
2 536 791 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 417 oczekujących

Woods of Ypres - Into Exile: "Can You Get Here In 10 Days?"

Into Exile: "Can You Get Here In 10 Days?"

Into Exile: "Can You Get Here In 10 Days?"

Tekst dodał(a): Aske Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): filidemarco11 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Everyone lives, but not everyone truly dies
While they're still alive and survive
Without anything to lose, I don't care what will happen to me
I climb through this dirty window of opportunity

I feel a change of heart
From the pain of a heartbreaking loss
I hear awful sounds crying out
I feel my heart breaking loose

I cast away at my own will, to mourn alone across the sea
It may never feel good, it may never feel right
But it seemed like a good idea at the time

I don't want praise for going away, it draws attention to my loss
But drink alone for me while I am gone, We'll together again when I come home

I feel my heart breaking away, from the pain of a heartbreaking loss
I hear the awful howl come ripping from my mouth
I feel my heart breaking loose...

Spoken word:
Disconnection and dissasociate yourself from everything and everyone you know. Just let go. Go. Don't look back and see where it takes you.

After a year is past, you might feel good enough to come home. Or, there's the excitement that you may leave and just stay and never come home again. Either way, you'll be glad you did it, having left and gone and being able to stand for yourself, after you've done your time.

They say that time heals all wounds, well this is a good way to spend that time. What better way to distract yourself from sadness than to further complicate your crisis to the point where it threatens your own survival, providing you with a total mind-fuck of other factors allowing you to erase your [word] and de-program yourself from [unsure of lyrics] summer of the abyss.

Surrendering all control of familiarity, bolding going into the unknown, focusing on your voluntary deportation from your own home. You know you have to go, your life depends on it. Answer the question: "Can you get here in 10 days?" "Yes I can." It's time to cross the ocean!

...and dive, into exile!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Każdy żyje, ale tak naprawdę nie każdy umiera
Choć nadal żyje i przetrwał
Nie mając nic do stracenia, nie obchodzi mnie co ze mną będzie
Wspinam się przez to brudne okno szans

Czuję przemianę serca
Z rozdzierającym bólem tracenia
Słyszę okropne dźwięki wołającego
Czuję moje luźne złamane serce

Odrzuciłem swoją wolę, by tęsknić samotnie przez morze
nigdy nie może czuć się dobrze, nigdy nie może czuć się w porządku
ale wyglądało to na najlepszy pomysł w tamtym czasie

Nie chcę uznania gdy wyjeżdżam, to zwraca uwagę na moją utratę
lecz pij samotnie gdy mnie chwilę nie ma, będziemy znów razem gdy wrócę do domu

Czuję moje wyrwane serce z rozdzierającym bólem tracenia
Słyszę okropne wycie wychodzące z moich ust
Czuję moje luźne złamane serce

Recytowane:
Odłącz się i zdystansuj do wszystkich i wszystkiego co znasz. Po prostu odpuść. Idź. Nie oglądaj się za siebie i zobacz gdzie to Cię zaprowadzi

Po roku jest przeszłością, można czuć się wystarczająco dobrze by wrócić do domu.
Lub, w miejscu którym tak się zachwycisz, że nigdy nie wrócisz do domu. Tak czy inaczej będziesz zadowolony, że to zrobiłeś, zostawić za sobą i zapomnieć, i możliwość stania się sobą, po tym jak uczyniłeś czas swoim .

Mówią, że czas leczy rany, w porządku to jest dobry sposób na spędzenie czasu. Czy jest lepszy sposób, aby odwrócić się od smutku niż jeszcze bardziej skomplikować swój kryzys do tego stopnia, aż zagrozi własnemu przetrwaniu, zapewniając łączność pierdzielniętego umysłu z innymi czynnikami, pozwalając usunąć twoje [słowo] i zresetować Cię, odbudować letnią otchłań.

Poddanie się wszelkiej znanej kontroli, wchodzenie w nieznane [niepewne słowa], dobrowolne wysiedlenie z własnego domu. Wiesz że masz iść. Twoje życie zależy od tego. Odpowiedź na pytanie: "Czy możesz dotrzeć tutaj w 10 dni?" "Tak mogę." To czas by przekroczyć ocean!

... i nurkować, na wygnanie!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 536 791 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 417 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności