Teksty piosenek > Y > Yoasobi > Yoru ni Kakeru (Racing into the night)
2 536 594 tekstów, 31 729 poszukiwanych i 625 oczekujących

Yoasobi - Yoru ni Kakeru (Racing into the night)

Yoru ni Kakeru (Racing into the night)

Yoru ni Kakeru (Racing into the night)

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): roxanne098 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lestat7 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Romaji]

shizumu you ni tokete yuku you ni
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni

"sayonara" dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
fensugoshi ni kasanatteita

hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete wo ubatta
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
samishii me wo shitetan da

itsu datte chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
namida ga koboresou demo
arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru

sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
akenai yoru ni ochite yuku mae ni
boku no te wo tsukande hora
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
dakishimeta nukumori de tokasu kara
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
futari de iyou

kimi ni shika mienai
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
mitorete iru ka no you na koi suru you na
sonna kao ga kirai da

shinjiteitai kedo shinjirenai koto
sonna no dou shitatte kitto
kore kara datte ikutsu mo atte
sono tanbi okotte naiteiku no
sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakariaeru sa shinjiteru yo

mou iya datte tsukaretan datte
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
mou iya datte tsukareta yo nante
hontou wa boku mo iitain da

hora mata chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai
"owari ni shitai" da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta

sawagashii hibi ni waraenakunatteita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni toketeiku

kawaranai hibi ni naiteita boku wo
kimi wa yasashiku owari e to sasou
shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no te wo toru
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinuketeiku
tsunaida te wo hanasanaide yo
futari ima, yoru ni kakedashiteiku








[Japanese]

沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に

「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた

初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ

いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
触れる心無い言葉うるさい声に
涙が零れそうでも
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる

騒がしい日々に笑えない君に
思い付く限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆく前に
僕の手を掴んでほら
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう

君にしか見えない
何かを見つめる君が嫌いだ
見惚れているかのような恋するような
そんな顔が嫌いだ

信じていたいけど信じれないこと
そんなのどうしたってきっと
これからだっていくつもあって
そのたんび怒って泣いていくの
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
分かり合えるさ信じてるよ

もう嫌だって疲れたんだって
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
もう嫌だって疲れたよなんて
本当は僕も言いたいんだ

ほらまたチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
君の為に用意した言葉どれも届かない
「終わりにしたい」だなんてさ
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った

騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜に溢れた涙も
君の笑顔に溶けていく

変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
繋いだ手を離さないでよ
二人今、夜に駆け出していく

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czuję, że tonę, czuję, że się topię
Tej nocy, gdy niebo istnieje tylko dla nas dwojga

To było zwykłe "Żegnaj"
Potrzebowałam tylko tego aby wszystko zrozumieć
Słońce chowa się na niebie wraz z twoją sylwetką
Pokrywają się ze sobą po drugiej stronie płotu

Od pierwszego dnia, kiedy się poznaliśmy,
skradłeś całe moje serce
Jesteśmy otoczeni jakąś pustką
Twoje oczy były przepełnione smutkiem

W świecie, który wciąż płacze "TICK-TOCK"
Raz za razem, łzy mogą zacząć lecieć od
bezdusznych słów i głośnych dźwięków
Ale tak długo jak będziemy razem,
będziemy mogli znaleźć szczęście

To jest dla ciebie, tego, który nie może się uśmiechnąć z powodu ciężkich czasów
Najjaśniejsze jutro, jakie możemy sobie wyobrazić
Zanim wpadniemy w niekończącą się noc
Weź mnie za rękę, no już!
Nawet dni, które zapieczętowałeś w swoich wspomnieniach, pragnąc zapomnieć
Roztopię je ciepłem mego serca
Nie ma się czego bać. Zostańmy razem,
dopóki słońce nie wzejdzie

Nienawidzę, gdy patrzysz na
rzeczy, które tylko ty możesz zobaczyć
Jakbyś był nimi zauroczony, albo zakochany
Nienawidzę tego uczucia

Rzeczy, w które chcę wierzyć, ale nie mogę
Zdarzają się odtąd wielokrotnie, wciąż na nowo
I za każdym razem, gdy to się dzieje,
wściekamy się i głośno płaczemy
Ale i tak, pewnego dnia,
Będziemy w stanie zrozumieć się nawzajem,
bez zwątpienia

"Mam już tego dosyć"
Słyszę jak głośno krzyczysz, gdy odpychasz moją rękę
"Ja też mam już tego dość!"
Prawda jest taka, że chcę powiedzieć to samo

Wiele razy na tym świecie, który płacze "TICK-TOCK"
Żadne ze słów, które dla ciebie przygotowałam,
nie odbiły się echem
Moment, w którym zostałam zmuszona do powiedzenia "Chcę to wszystko zakończyć"
To był pierwszy raz, kiedy widziałam, jak się uśmiechasz

Pośród ciężkich chwil, stałam się niezdolna do uśmiechu
W moich oczach nadal jesteś naprawdę piękny
W niekończącej się nocy, gdzie nie ma świateł,
nawet łzy i smutek w moim sercu
Rozpływają się pod wpływem twego niebiańskiego uśmiechu

Gdy płakałam w ciemności, ubolewając nad niezmienną rzeczywistością
Ty pod koniec uwiodłeś mnie subtelnie
To tak jakbyśmy tonęli, to tak jakbyśmy się topili
Mgła powoli zaczyna znikać
Trzymając cię za rękę, którą wyciągnąłeś
W stronę moich ponurych dni, które zamknęłam w pamięci, chcąc zapomnieć
Wzniesiemy się wysoko w niebo, wraz z chłodną bryzą płynącą po niebie
Więc, proszę, nie puszczaj mojej ręki
Żebyśmy mogli ŚCIGAĆ SIĘ W NOC

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ayase

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Ayase

Rok wydania:

2019

Płyty:

Racing into the Night

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 536 594 tekstów, 31 729 poszukiwanych i 625 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności