Teksty piosenek > C > Canticle > Scarborough Fair
2 457 186 tekstów, 31 540 poszukiwanych i 1 011 oczekujących

Canticle - Scarborough Fair

Scarborough Fair

Scarborough Fair

Tekst dodał(a): Wheat Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MartynA980107 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsely, sage, rosemary and thyme
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Parsely, sage, rosemary, and thyme
(Washed is the ground with so many tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Parsely, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And to gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jedziesz na jarmark do Scarborough?
Pamiętam miłość mą w tym mieście…
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość wskrzeszę…

Mów jej, niechaj z batystu tkane
koszule bez szwów szyje zgrabnie!
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość dam jej!

Powiedz jej, aby tak na amen
nie prać jej w deszczu, w wodzie żadnej!
(Pietruszka, szałwia i tymianek
wraz z rozmarynem). Kochać pragnę!

Pytaj o lądu skrawek tani
wód słonych między piaski plaży.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość dam ci!

Pytaj o pług, ten owczy róg,
co ryje bruzdę na ziarnko pieprzu.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Na miłość wieczną!

Pytaj żeńców, czy sierp skórzany
potnie wrzos, by móc robić liny.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość dam ci!

Kiedy ukończysz prac litanię
w koszuli przybądź batystowej.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Kocham, powiem.

Wiem przecież, że się nie da wcale
lecz że próbujesz, wiedza słodka.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Nie pokocham.


przetłumaczyła Ewa Bieńczycka

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

nieznany

Edytuj metrykę
Muzyka:

średniowieczna ballada angielska

Covery:

liczne, wielu wykonawców,

Płyty:

Scarborough Fair/Canticle,

Ciekawostki:

Jedno z piękniejszych tłumaczeń, Danuta Stenka i Maciej Zakościelny - Targ w Scarborough Gdy na targ zechcesz w Scarborough wejść Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak Pewnemu chłopcu przypomnij mnie Co miłości wykradł mi kwiat Powiedz niech zrobi mi kaftan ze lnu Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak Nietknięty igłą, bez żadnych szkód Wtedy pokocham go jeszcze raz Powiedz niech znajdzie mi pszeniczny łan Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak Pośrodku głębiny wśród morskich fal Wtedy pokocham go jeszcze raz Powiedz niech zrówna go sierpem ze szkła Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak Gdy zapadnie noc lecz przed końcem dnia Wtedy pokocham go jeszcze raz

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 457 186 tekstów, 31 540 poszukiwanych i 1 011 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności