Teksty piosenek > A > A-ha > The swing of things
2 574 806 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 912 oczekujących

A-ha - The swing of things

The swing of things

The swing of things

Tekst dodał(a): martoosia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bjfe Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): jagodamode101 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

They say the world's an eventful place
You give me news I don't want to know
You say that I should care
That I should speak my mind
Oh, but how can I speak of the world rushing by
With a lump in my throat and tears in my eyes?
Oh, have we come to the point of no turning back
Or is it still time to get into the swing of things?

Let us walk through this windless city
I'll go on til the winter gets me
Oh, "sleep..." you wrote "sleep, my dear"
In a letter somewhere
Oh, but how can I sleep with your voice in my head
With an ocean between us and room in my bed?
oh, have I come to the point where I'm loosing the grip
Or is it still time to get into the swing of things?

Oh, when she glows in the dark and I'm weak by the sight
Of this breathtaking beauty in which I can hide
Oh, there's a world full out there of people I fear
But given time I'll get into the swing of things
Yes, when she glows in the dark and I'm struck by the sight
I know that I'll need this for the rest of my life

Oh,I know that I'll need this
For the rest of my life
You know that I need
You know that I need

What have I done?
What lies I have told?
I've played games with the ones that rescued my soul
Oh, have I come to the point where I'm losing the grip
Or is it still time to get into the swing of things?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mówisz, że świat jest miejscem pełnym wydarzeń
Dajesz mi wieści, których nie chcę znać
Mówisz, że powinno mnie to obchodzić
Że powinienem wyrazić swoje zdanie

Och, ale jak mogę mówić o pędzącym świecie
Z gulą w gardle i łzami w oczach?
Och, doszliśmy do punktu, z którego nie ma już odwrotu
A może to jeszcze czas, żeby wejść w wir wydarzeń?

Przejdźmy się po tym bezwietrznym mieście
Będę tak dalej, dopóki zima mnie nie dopadnie
Och, śpij, napisałaś śpij, moja droga
Gdzieś w liście

Och, ale jak mogę spać, kiedy słyszę twój głos w mojej głowie
Z oceanem między nami a pokojem w moim łóżku?
Och, czy doszedłem do punktu, w którym tracę przyczepność
A może to jeszcze czas, żeby wejść w wir wydarzeń?

Och, kiedy ona świeci w ciemności, a ja jestem słaby na ten widok
O tym zapierającym dech w piersiach pięknie, w którym mogę się ukryć
Och, istnieje świat pełen ludzi, których się boję
Ale z czasem przejdę do rzeczy

Tak, kiedy świeci w ciemności i uderza mnie ten widok
Wiem, że będzie mi to potrzebne do końca życia

Och, wiem, że będę tego potrzebować
Przez resztę mojego życia
Wiesz, że tego potrzebuję

Co ja zrobiłem? Jakie kłamstwa powiedziałem?
Grałem w gry z tymi, którzy ocalili moją duszę
Och, czy doszedłem do punktu, w którym tracę przyczepność
A może to jeszcze czas, żeby wejść w wir wydarzeń?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Pål Waaktaar-Savoy

Edytuj metrykę
Muzyka:

Pål Waaktaar-Savoy

Rok wydania:

1986

Wykonanie oryginalne:

A-ha (1986)

Płyty:

1/ LP-vinyl: A-ha ‎- Scoundrel Days, 1986 (Warner Bros. Records, 925 501-1 - Europa); 2/ LP-Cass: A-ha - Two On One. Hunting High And Low/Scoundrel Days, 1987 (Warner Bros. Records, 25455-4 - Europa); 3/ LP-CD x3: A-ha - Hunting High And Low/East Of The Sun West Of The Moon/Scoundrel Days, 2001 (Warner Music Australia/Warner Music Group, 9362481952 - Australia); 4/ LP-CD: A-ha - How Can I Sleep With Your Voice In My Head, 2003 (WEA Records, 5050466-3329-2-9 - Europa); 5/ LP-CD x2: A-ha - The Best, 2003 (CDD, CDD 01-083/084 - Rosja); 6/ LP-CD: A-ha - The Swing Of Things, 2004 (Forlaget Press, brak nr. kat. - Norwegia); 7/ LP-CD x3: A-ha - Trilogy: Three Classic Albums, 2005 (Warner Bros. Records/Warner Strategic Marketing/Rhino Records, 8122-73317-2 - Europa); 8/ LP-CD x2: A-ha - 25, 2010 (Warner Bros. Records/Rhino Records, 8122797968 - Europa); 9/ LP-CD/DVD: A-ha - Ending On A High Note, The Final Concert, 2011 (We Love Music/Universal Music Group International, 0602527648507 - Europa); 10/ LP-CD x5: A-ha - Original Album Series, 2011 (Warner Bros. Records, 8122797694 - Europa); 11/ LP-CD x3: A-ha - The Triple Album Collection, 2012 (Warner Bros. Records/Warner Music, 8122797252 - Europa);

Komentarze (4):

1Magdalena 14.05.2024, 01:33
(0)
tłumaczenie z googla, bez kontekstu, czasami warto sprawdzić co się wrzuca

tietie 16.10.2016, 01:25 (edytowany 1 raz)
(0)
@maam: Po długich poszukiwaniach najbardziej odpowiedniego tłumaczenia wyrażenia "get into the swing of things" najbardziej w tym tekście pasuje mi " aby się odnaleźć" lub "aby się przyzwyczaić"

Pokaż powiązany komentarz ↓

maam 1.02.2015, 13:55
(+2)
Swing of things, to nie znaczy "huśtawka rzeczy". To jest raczej "wdrożenie się w coś, orientacja, wejście w coś...".,
"room in my bed" to raczej "puste miejsce w łóżku, a nie pokój w łóżku,
"speak my mind", to raczej "wypowiadać głośno swoje zdanie, mówić, co się myśli", a w tłumaczeniu jest zupełnie odwrotnie,
etc etc etc ...

to tłumaczenie jest niedobre :-(

just76 1.10.2010, 15:12
(-1)
Tak,tak tekst jest ale tłumaczenie by się przydało ;/

tekstowo.pl
2 574 806 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 912 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności