Teksty piosenek > A > A*Teens > One night in Bangkok
2 459 165 tekstów, 31 532 poszukiwanych i 525 oczekujących

A*Teens - One night in Bangkok

One night in Bangkok

One night in Bangkok

Tekst dodał(a): landryn Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): poker Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): AmyLeen Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Bangkok, Oriental setting
And the city don't know that the city is getting
The creme de la creme of the chess world in a
Show with everything but Yul Brynner
Time flies - doesn't seem a minute
Since the Tirolean spa had the chess boys in it
All change - don't you know that when you
Play at this level there's no ordinary venue
It's Iceland - or the Philippines - or Hastings - or - or this place!

One night in Bangkok and the world's your oyster
The bars are temples but the pearls ain't free
You'll find a god in every golden cloister
And if you're lucky then the god's a she
I can feel an angel sliding up to me

One town's very like another
When your head's down over your pieces, brother

It's a drag, it's a bore, it's really such a pity
To be looking at the board, not looking at the city

Whaddya mean? Ya seen one crowded, polluted, stinking town -

Tea, girls, warm and sweet
Some are set up in the Somerset Maugham suite

Get Thai'd! You're talking to a tourist
Whose every move's among the purest
I get my kicks above the waistline, sunshine

One night in Bangkok makes a hard man humble
Not much between despair and ecstasy
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Can't be too careful with your company
I can feel the devil walking next to me

Siam's gonna be the witness
To the ultimate test of cerebral fitness
This grips me more than would a
Muddy old river or reclining Buddha
And thank God I'm only watching the game - controlling it -
I don't see you guys rating
The kind of mate I'm contemplating
I'd let you watch, I would invite you
But the queens we use would not excite you
So you better go back to your bars, your temples, your massage parlours -

One night in Bangkok and the world's your oyster
The bars are temples but the pearls ain't free
You'll find a god in every golden cloister
A little flesh, a little history
I can feel an angel sliding up to me
One night in Bangkok makes a hard man humble
Not much between despair and ecstasy
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Can't be too careful with your company
I can feel the devil walking next to me

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Bangkok, orientalne położenie
Lecz miasto nie wie, że staję się
Najznamienitszym miejscem świata szachów
W ukazywaniu wszystkiego, bez Yula Brynnera (1)
Czas leci, aczkolwiek nie wydaję się minutą
Odkąd uzdrowisko z Tyrolu miało tu swych szachistów
Pełna Zmiana, czy nie wiesz
Że kiedy grasz (w szachy) na takim poziomie to nie jest to zwyczajne miejsce spotkań?
Czy to Islandia, czy Filipiny albo Hastings (miasto) lub też to miejsce (Bangkok)

Ref:
Jedna noc w Bangkoku i cały świat stoi przed tobą otworem
Bary są świątyniami lecz perły (chodzi o dziewczyny) nie są za darmo
Znajdziesz tu Boga w każdym złotym klasztorze
I jeśli bedziesz mial szczescie, Bóg będzie SHE(ona)
Czuje anioła przysuwającego w moim kierunku

To miasto jest jak każde inne
Kiedy twa głowa jest pochylona nad figarami szachowymi, bracie
(To męka, nudziarstwo, naprawdę godne politowania)
(by gapić się na szachownicę, a nie patrzyć na miasto)
Co masz na myśli
Widziałeś zatłoczone, zanieczyszczone i cuchnące miasto
(Herbata, dziewczyny, gorące i słodkie)
Niektóre w apartamentach Somerset Maugham(2)
Weź np. taką Tajkę! Rozmawia z turystą
Którego każdy ruch należy do najczystszych z możliwych
Ja mam tu "zabawę" powyżej pasa (chodzi o to że nie jest tam dla przyjemności (kobiet) - czyli części ciała poniżej pasa)

Ref.
Jedna noc w Bangkoku sprawia że twardziel pokornieje
Niewielka tu granica między desperacją i ekstazą
Jedna noc w Bangkoku i wytrzymali upadają
NIe możesz być przesadnie ostrożny ze swym towarzystwem
Mogę poczuć diabła idącego zaraz przy mnie

Siam (3) będzie świadkiem
ostatecznego testu sprawności mózgu
To przyciąga mnie bardziej niż
stara zamulona rzeka i na wpółleżący Budda
Dzięki Bogu ja tylko obserwuję grę, kontroluje ją
Nie widzę was chłopaki oceniających
swoje partnerki seksualne, Ja kontempluję
Pozwoliłbym wam popatrzeć, zaprosiłbym was
Ale królowe których my tu używamy nie podekscytowały by was
Więc lepiej wracajcie do swoich barów, świątyń
Salonów masażu (w sensie burdeli)!
Dalej refren
(1) Yul Brynner - Amerykański aktor. By zrozumieć o co z nim chodzi - polecam film Król i ja
(2) Somerset Maugham - brytyjski pisarz
(3) Siam - dawniej tak nazywała się Tajlandia

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Tim Rice

Edytuj metrykę
Muzyka:

Björn Ulvaeus / Benny Andersson

Rok wydania:

1984

Wykonanie oryginalne:

Murray Head (1984)

Covery:

A*Teens (2003)

Płyty:

1/ LP-CD: A*Teens - New Arrival, 2003 (Stockholm Records/Universal, 018 358-2 - Szwecja); 2/ LP-CD: A*Teens - 14 Hits, 2004 (Universal, 986865-9 - Skandynawia);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 459 165 tekstów, 31 532 poszukiwanych i 525 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności