Teksty piosenek > A > A*Teens > The name of the game
2 461 139 tekstów, 31 521 poszukiwanych i 755 oczekujących

A*Teens - The name of the game

The name of the game

The name of the game

Tekst dodał(a): landryn Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Gillian Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I've seen you twice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I'm getting more open-hearted

I was an impossible case
No-one ever could reach me
But I think I can see in your face
There's a lot you can teach me
So I wanna know...

What's the name of the game?
Does it mean anything to you?
What's the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know...

The name of the game
(Your smile and the sound of your voice)
Does it mean anything to you?
(Got a feeling you give me no choice)
But it means a lot, what's the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I'm trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know...
Oh yes I wanna know...

The name of the game
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
That it means a lot
What's the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
(Got a feeling you give me no choice)
But it means a lot, what's the name of the game?
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
That it means a lot

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W krótkim czasie widziałam cię dwa razy
To tylko tydzień jak zaczęliśmy
Za każdym razem wydaję mi się
Że staję się bardziej szczery

Byłem niemożliwym przypadkiem
Nikt wcześniej nie mógł do mnie dotrzeć
Ale wydaję mi się, że widzę w twojej twarzy
Że dużo możesz mnie jeszcze nauczyć
Dlatego chcę wiedzieć...

Jak nazywa się ta gra?
Czy to coś dla ciebie znaczy?
Jak nazywa się ta gra?
Czy czujesz to tak jak ja?
Powiedz mi, proszę, bo muszę wiedzieć
Jestem wstydliwym dzieckiem, które zaczyna rosnąć

I sprawiasz, że mówię
I sprawiasz, że czuję
I sprawiasz, że pokazuję to co staram się ukryć
Jeśli ci zaufam, czy mnie zawiedziesz?
Czy mnie wyśmiejesz, jeśli powiem, że zależy mi na Tobie
Czy będziesz odczuwał to tak samo jak ja?
Chcę wiedzieć...

Nazwa tej gry
(Twój uśmiech i dźwięk Twojego głosu)
Czy to coś dla ciebie znaczy?
(Dając uczucie nie pozostawiłeś mi wyboru)
Ale to wiele znaczy, jaka nazywa się ta gra?
(Twój uśmiech i dźwięk Twojego głosu)
Czy czujesz to tak jak ja?
Powiedz mi, proszę, bo muszę wiedzieć
Jestem wstydliwym dzieckiem, które zaczyna rosnąć

I sprawiasz, że mówię,
I sprawiasz, że czuję,
I sprawiasz, że pokazuję to co staram się ukryć
Jeśli ci zaufam, czy mnie zawiedziesz?
Czy mnie wyśmiejesz, jeśli powiem, że zależy mi na Tobie
Czy będziesz odczuwał to tak samo jak ja?
O tak chcę wiedzieć...

Nazwa tej gry
(Byłem beznadziejnym przypadkiem)
Czy to coś dla ciebie znaczy?
(Ale wydaję mi się, że widzę w twojej twarzy)
To wiele znaczy
Jak nazywa się ta gra?
(Twój usmiech i dźwięk Twojego głosu)
Czy czujesz to tak samo jak ja?
(Dając uczucie nie pozostawiłeś mi wyboru)
Ale to wiele znaczy, jaka nazywa się ta gra?
(Byłem beznadziejnym przypadkiem)
Czy to coś dla ciebie znaczy?
(Ale wydaję mi się, że widzę w twojej twarzy)
To wiele znaczy

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Benny Andersson / Björn Ulvaeus / Stig Anderson

Edytuj metrykę
Muzyka:

Benny Andersson / Björn Ulvaeus / Stig Anderson

Rok wydania:

1977

Wykonanie oryginalne:

ABBA (1977)

Covery:

A*Teens (1999)

Płyty:

1/ LP-CD: A*Teens ‎- The ABBA Generation, 1999 (Stockholm Records, 547 666-2 - Szwecja); 2/ S-CD: A*Teens - Dancing Queen, 2000 (Stockholm Records, 156 969-2 - Europa);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 461 139 tekstów, 31 521 poszukiwanych i 755 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności