Teksty piosenek > A > Abu Ali > Anjooma Layat
2 555 734 tekstów, 31 829 poszukiwanych i 621 oczekujących

Abu Ali - Anjooma Layat

Anjooma Layat

Anjooma Layat

Tekst dodał(a): bugmeyay Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bugmeyay Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bugmeyay Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ana-joom-oola hatfili alia, littenai jilli-ai zitter au soogde.
Wadabe gown aslough echad, en wenforsum-eh siber-der-disreich.
Ana-joom-oola hatfili alia, littenai jilli-ai zitter au soogde.
Wadabe gown aslough echad, en wenforsum-eh siber-der-disreich.
Ana-joom-oola hatfili alia, littenai jilli-ai zitter au soogde.
Wadabe gown aslough echad, en wenforsum-eh siber-der-disreich.

Wassaha bun-ee-ha dila-mara-fhurer, ha lee-ee au-wee ador-hoo ben jettermon.
Hadbil hul beeyawrah madi-desh, halachaw joo-zay let-etteh jezzeh.

Ana-joom-oola hatfili alia, littenai jilli-ai zitter au soogde.
Wadabe gown aslough echad, en wenforsum-eh siber-der-disreich.

Aleh moogda wattiyarum, zemiyah mishya-noo linny-eta-zoo, wadiya bu-ha-rumzah hainah-hoo.
Adyah-ich mirah-ha hantawedja.
Aleh moogda wattiyarum, zemiyah mishya-noo linny-eta-zoo, wadiya bu-ha-rumzah hainah-hoo.
Adyah-ich mirah-ha hantawedja.
Aleh moogda wattiyarum, zemiyah mishya-noo linny-eta-zoo, wadiya bu-ha-rumzah hainah-hoo.
Adyah-ich mirah-ha hantawedja.

Shalachot, Halachot, Halachot, Halachot...

Ana-joom-oola hatfili alia, littenai jilli-ai zitter au soogde.
Wadabe gown aslough echad, en wenforsum-eh siber-der-disreich.

Wenmore shoo-badeh un-bada-dagmoore, azmil deel ul attah attmah.
Hadja-daw rickter bil-mauler, kiya spittija jinnyater jut jut.
KAYOO SPITIJEH JINI-YATTEH JIT JIT

Ana-joom-oola hatfili alia, littenai jilli-ai zitter au soogde.
Wadabe gown aslough echad, en wenforsum-eh siber-der-disreich.

luh had speel oof, inda-mus-miyah mil fandila zitty ma doos-meh.
Yeah mar dar miliar le-benya wattanibey rah sen-tishnah.
Yeah mar dar miliar le-benya wattanibey rah sen-tishnah.
ISHHMITT! wattanibey rah sen-tishnah!

Ana-joom-oola hatfili alia, littenai jilli-ai zitter au soogde.
Wadabe gown aslough echad, en wenforsum-eh siber-der-disreich.

Disreich...disreich...disreish...disreich...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gwiazda wysoko na niebie lśni chwałą i honorem
Czarujący połysk niesie pocieszenie ludzkim duszom
Chmury niosą deszcz przebaczenia, który ugasi płonące serca
Niesie pieśń nadzeji i miłosierdzia a jej promienie układają się
Zwiastując nadejście złotej ery Islamu.
Pochodnio dająca światłość, falo niosąca do brzegu
Spraw, abyśmy całe to dziedzictwo, któremu na imię Islam
Przyjęli z wiarą, nadzieją i miłością.
Dajesz nam Księgę napisaną przez Pana aby prowadziła nas w życiu
Lśniąc na horyzoncie, słysząc nas, ofiarując nam pieśń chwały
Skarbnico wiedzy, flago, przewodniku dający nam świadectwo Wiary!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Abu Ali

Edytuj metrykę
Płyty:

Jihad Nasheed

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 555 734 tekstów, 31 829 poszukiwanych i 621 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności