Teksty piosenek > A > Adams > Kimi No Sei
2 532 205 tekstów, 31 715 poszukiwanych i 180 oczekujących

Adams - Kimi No Sei

Kimi No Sei

Kimi No Sei

Tekst dodał(a): aaga123 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ewqa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ewqa Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mezameru tabi, kangaerukoto wa aratana hi no shiawase janaku
Kimi no koto bakari kake meguru Everyday Everytime Everything tada kagayaite

(Yeah, koe ni naranai Story kinji rareta demo kimidake I want
Dare wo sukininaru ga tadashii ? Oh, kotae no nai kuruwashiki houteishiki)

Tsumetai karada ni kioku sa reta kimi no mukumori, yasuragi, mada tadayotte iru

Nee dorekurai? « Aishiteru » tte, tsutaetara raku ni naru no ka na?
(I don't know but I need kissin' kissin'×2 for you)
Koe ni naranai omoi ga mou osae kirenai
(I don’t know but I can not stop be with you x3)

Mou, watashi wa watashi janaku natte kimi to hitotsu ni naritaikara
Keep touch with you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte kimi no subete ni koiwoshiteiru kara
Zutto… ( Setsunana kono mujun wo kowashite)
Mou, watashi wa watashi janakute ii nani mo iranai hata ni itai
Kimi ni furete kanjite itai kowareru made dakishimete ite
Watashi wa watashi ni modorenai kimi no sei…

Nagaredasu toki no naka no futari Any day Any time Any place itsumo waratte iru

Nee dorekurai? Naku koto wo gaman shitara raku ni naru no ka na?
(I don’t know but I need kissin’ kissin’ x3 for you)
Kotoba ni naranai namida ga mou afure dashi teru
(I don’t know but I can not stop be with you x3)

Mou, watashi wa watashi janaku natte hashiridashi teru itsunomanika
I see only you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte hikiyose rareru kimi no ude no naka
Kyou mo… (Setsunana kono mujun wo wasurete)
Mou, watashi wa watashi janaku ii nidoto nukenai kui wo butte
Kizutsuku koto nante kowakunai kimi no tokubetsude i rerunara
Watashi wa watashi ni modoranai kimi no sei…

(Kono wakusei nando megutte wasurekakete ita nda ainante
Demo nande chi ga amata megutte kimi no koto kangae hajime teru
Myakuutsu isshun ga itooshii kimi no hitomi nante utsukushii
Asahi ga sayonara wo tsugere mo tsunagatte itai konomama be with you x3)

Mou, watashi wa watashi janaku natte kimi to hitotsu ni narikaikara
Keep touch with you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte kimi no subete ni koiwoshiteiru kara
Zutto… (Setsunana kono mukun wo kowashite)
Mou, watashi wa watashi janakute ii nani mo iranai, hata ni itai
Kimi ni furete kanjite irai kowareru made dakishimete ite
Watashi wa watashi ni modorenai kiminosei…

Watashi wa watashi janaku natte hashiridashi teru itsunomanika
I see only you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte hikiyose rareru kimi no ude no naka
Kyou mo… (Setsunana kono mujun wo kowashite)
Mou, watashi wa watashi janakute ii nidoto nukenai kui wo butte
Kizutsuku koto nante kowakunai kimi no tokubetsude i rerunara
Watashi wa watashi ni modoranai kimi no sei…

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Za każdym razem kiedy się budzę, pierwsze o czym myślę to nie radość z nowego dnia
Zawszę myślę o Tobie, każdego dnia, w każdym czasie
Wszystko delikatnie lśni

(Yeah, to bezdźwięczna historia nawet, jeśli to zakazane. Wszystko czego chcę, to Ty.
Kto jest odpowiednim, by się w nim zakochać? Oh, równianie bez odpowiedzi doprowadza mnie do szału)

Twoje gorąco przechowywane jest w Twoim zimnym ciele, spokój wciąż dryfuje...

Hej... Jak długo jest lepiej, gdy mówisz "Kocham Cię"?
(Nie wiem, ale potrzebuję całować x2 dla Ciebie)
Nie mogę już powstrzymywać tego bezdźwięcznego uczucia
(Nie wiem, ale nie mogę przestać być z Tobą x3)

Nie jestem już sobą, ponieważ chcę stworzyć z Tobą jedność
Ciągle się z Tobą dotykać (Jeśli kołyszę się ponad granice)
Tak, nie jestem już sobą, ponieważ chcę kochać każdą Twoją cząstkę
Zawsze... (Przełamując te chwilowe nieporozumienia)
Jest dobrze, jeśli nie jestem już sobą. Nie potrzebuję niczego, chcę być tylko blisko Ciebie
Chcę Cię dotykać i czuć; Chcę, byś mnie trzymał, dopóki się nie złamię
Nie mogę powrocić do swego starego "ja", i to Twoja wina...

Kiedy oboje wypływamy, każdego dnia, w każdym momencie, Ty zawsze się uśmiechasz.

Hej, jak długo? Jeśli pogodzę się z płaczem to będziesz zadowolony?
(Nie wiem, ale potrzebuję całować x3 dla Ciebie)
Te łzy, które nie mogą przemienić się w słowa, właśnie spływają powoli
(Nie wiem, ale nie mogę przestać być z Tobą x3)

Nie jestem już sobą, kiedy zacząłem biec?
Widzę tylko Ciebie (Jeśli kołyszę się ponad granice)
Tak, nie jestem sobą, bo jestem przyciągany przez Twoje ramiona
Dzisiaj także... (Zapominając o tych chwilowych nieporozumieniach)
Jest dobrze, jesli nie jestem już sobą, to nie stanie się dwa razy. Nie boję się zranienia, jeśli dla Ciebie to cenne
Nie mogę powrocić do swego starego "ja", i to Twoja wina...

(Ta planeta obraca się wiele razy; Zapominałem o tej miłości...
Ale dlaczego krew płynie w moich żyłach? Zaczynam o Tobie myśleć...
Ta pulsująca chwila jest dla mnie cenna; Twoje oczy są takie piękne...
Nawet, jeśli żegnasz się ze mną rano, ja zawszę będę chciał być z Tobą x3)

Nie jestem już sobą, ponieważ chcę stworzyć z Tobą jedność
Ciągle się z Tobą dotykać (Jeśli kołyszę się ponad granice)
Tak, nie jestem sobą, ponieważ chcę kochać Cię w każdym calu
Zawsze... (Niszczyć te chwilowe nieporozumienia)
Jest dobrze, jeśli nie jestem już sobą. Nie potrzebuję niczego, chcę być tylko blisko Ciebie
Chcę Cię dotykać i czuć; Chcę, byś mnie trzymał, dopóki się nie złamię
Nie mogę powrocić do swego starego "ja", i to Twoja wina...

Nie jestem już sobą, kiedy zacząłem biec?
Widzę tylko Ciebie (Jeśli kołyszę się ponad granice)
Tak, nie jestem sobą, bo jestem przyciągany przez Twoje ramiona
Dzisiaj także... (Zapominając o tych chwilowych nieporozumieniach)
Jest dobrze, jesli nie jestem już sobą, to nie stanie się dwa razy. Nie boję się zranienia, jeśli dla Ciebie to cenne
Nie mogę powrocić do swego starego "ja", i to Twoja wina...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Shota, ADAM

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

ADAM

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

ADAMS

Płyty:

Kimi No Sei - Single

Komentarze (1):

flagrante 8.05.2014, 16:12 (edytowany 2 razy)
(0)
Tekst jest cudowny. Co do muzyki - Adam ma super głos, ale nie przekonuje mnie w ich piosenkach w stu procentach część instrumentalna. Mogłaby być lepsza, choć ta piosenka pod tym względem jest bardzo dobra. Pomimo wszystko i tak lubię ich muzykę :)

tekstowo.pl
2 532 205 tekstów, 31 715 poszukiwanych i 180 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności