Teksty piosenek > A > AKB48 > Everyday, Katyusha
2 617 278 tekstów, 31 854 poszukiwanych i 971 oczekujących

AKB48 - Everyday, Katyusha

Everyday, Katyusha

Everyday, Katyusha

Tekst dodał(a): akumu tsumi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Machuisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): akumu tsumi Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Taiyou ga kinou yori
Mabushiku teritsuke hajimetara
Masshiro na t-shirt ni
Ima sugu kigaete kimi wo sasoitai

Umizoi no
Kokudou wo
Mada mada suiteru bus ni nori
Shiokaze wo oikakete
Dare yori mo hayaku natsu wo sagasunda

Kokoro no tonari de
Onaji keshiki mi nagara
Nannenkan mo bokutachi wa
Tomodachi no mama sa

Kachuusha hazushinagara
Kimi ga fui ni furikaette
Kaze no naka de hohoemu dake de
Naze ka nani mo ienaku naru yo
Konna omotte iru no ni

Kachuusha hazushinagara
Nagai kami wo hodoku youni
Itsumo ma ni ka otona ni natte
Boku no te ni wa todokanai korai
Moto suki ni naru yo

Everyday !
Every Every Everday !
Every Everday !
Every Every Everday !
Every Everday !

Sunahama wa
Kimi ni nite
Omoi doori ni arukenai yo
Yoseru nami yokeru tabi
Futari no ashiato kesarete shimatta

Tashika na mono nado
Nani mo hoshiku wa nai yo
Mujaki na kimi to rainen mo
Umi ni koraretara

Kachuusha shiteru kimi ni
Boku wa nagai renaichuu
Onaji KURASU deatta hi kara
Kirei ni natta kyou made zutto
Kisetsu nando megutte mo

Kachuusha shiteru kimi ni
Dare mo kare mo kanawanai yo
Sekaijuu de ichiban niau
Kami wo tometa tenshi no wakka
Towa ni kawaranai de

Kimi ga suki da
Kotoba ni dekinai yo
Kimi ga suki da
Boku no kono kimochi
Kimi ga suki da
Komugiiro ni yakeru youni
Koi wa kitto itsuka kizuku mono sa

Everyday !
Every Every Everday !
Every Everday !
Every Every Everday !
Every Everday !

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kiedy słońce zaczyna świecić
Jaśniej niż wczoraj
Założę swój biały t-shirt
I zaproszę ciebie

Autobus, którym jadę
na autostradzie przy wybrzeżu
Nadal ma kilka pustych miejsc
Morska bryza mija nas
Jestem o wiele dalej niż ktokolwiek
W moich poszukiwaniach słońca

Patrząc na ten sam widok
Trzymam cię blisko swego serca
Nasza przyjaźń zostanie taka jaka jest
Nieważne ile lat minie

Patrzysz się na mnie nieoczekiwanie
Kiedy zdejmujesz swoją gumkę do włosów
Tylko widząc twój uśmiech na wietrze
Brakuję mi słów
Ale nawet mam takie uczucia...

Kiedy zdejmujesz swoją gumkę do włosów
Twoje długie włosy są uwolnione
Zanim się zorientowałam, stałaś się dorosła
Do tego stopnia, że jesteś poza moim zasięgiem
Ale ja zakochuję się coraz bardziej...

Codziennie !
Codziennie codziennie!
Codziennie!
Codziennie codziennie!
Codziennie!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Akimoto Yasushi

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

AKB48

Płyty:

Everyday, Katyusha

Ciekawostki:

Piosenka wstępna do japońskiego filmu "Drucker in the Dug-Out / Moshi koko yakyu no joshi Manager ga Drucker no 'Management' o yondara"

Komentarze (0):

Tylko dla pełnoletnich

tekstowo.pl
2 617 278 tekstów, 31 854 poszukiwanych i 971 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności