Teksty piosenek > A > Alexander Rybak > No Milk Today
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 007 oczekujących

Alexander Rybak - No Milk Today

No Milk Today

No Milk Today

Tekst dodał(a): Chloe Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Black_Lamb Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pati_koti Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

No milk today, my love has gone away
The bottle stands for learn, a symbol of the done
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why

How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know the palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen

No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up to dawn

No milk today, my love has gone away
The bottle stands for learn, a symbol of the done
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why

How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen

No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up to dawn

No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dziś nie ma mleka, moja miłość odeszła w dal
Butelka stoi jako nauczka, symbol końca
Dziś nie ma mleka, to wydaje się być przeciętnym widokiem
Ale ludzie przechodzą dalej, bo nie znają powodu

Jak mogliby wiedzieć co ta wiadomość znaczy
To koniec moich nadziei, koniec ze wszystkimi moimi snami
Jak mogliby wiedzieć, że pałac tam był
Za drzwiami, gdzie moja miłość zapanowała jako królowa

Dziś nie ma mleka, ale nie zawsze tak było
Towarzystwo było wesołe, zamienialiśmy noc na dzień

Ale to wszystko co pozostało, to miejsce ciemne i samotne
Dom szeregowy na głównej ulicy na tyłach miasta
Staje się sanktuarium kiedy myślę tylko o Tobie
Tylko we dwoje aż do świtu

Dziś nie ma mleka, moja miłość odeszła w dal
Butelka stoi jako nauczka, symbol końca
Dziś nie ma mleka, to wydaje się być przeciętnym widokiem
Ale ludzie przechodzą dalej, bo nie znają powodu

Jak mogliby wiedzieć co ta wiadomość znaczy
To koniec moich nadziei, koniec ze wszystkimi moimi snami
Jak mogliby wiedzieć, że pałac tam był
Za drzwiami, gdzie moja miłość zapanowała jako królowa

Dziś nie ma mleka, ale nie zawsze tak było
Towarzystwo było wesołe, zamienialiśmy noc na dzień

Ale to wszystko co pozostało, to miejsce ciemne i samotne
Dom szeregowy na głównej ulicy na tyłach miasta
Staje się sanktuarium kiedy myślę tylko o Tobie
Tylko we dwoje aż do świtu

Dziś nie ma mleka, to wydaje się być przeciętnym widokiem
Ale ludzie przechodzą dalej, bo nie znają powodu

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Graham Gouldman

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Graham Gouldman

Wykonanie oryginalne:

Herman's Hermits

Komentarze (15):

montgomery12 26.02.2014, 12:28
(0)
Oryginał jest 1000 razy lepszy, ale to też obleci. Jednakże nie dam tej piosence plusa!

FankaRybaka12 14.05.2012, 14:09
(+3)
pieknnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn­nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn­nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn­nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnna jak i sam rybak

FankaRybaka12 8.05.2012, 19:40
(+3)
mam tłumaczenie do pisenki I Ditt Sommarhus

FankaRybaka12 8.05.2012, 16:01
(+4)
Bydlak jeteś okropny nie potrafisz dostrzec talrntu alex jesteś cudny kto popiera +

Stonekeep 27.02.2011, 04:13
(+2)
Ech, tłumaczenie jak zwykle do d**y. "Gay" nie oznacza tutaj osoby płci homoseksualnej. Gay jest użyte jako przymiotnik, oznacza radosny, wesoły.

tjm666 8.02.2011, 23:32
(-2)
orginał 8467369 razy lepszy ale to tez jest spoko :P

KiGuSiA 29.12.2010, 16:37
(+2)
Być może się mylę, ale o ile mi wiadomo "gay" to gej a nie lesb. Ale to tak nawiasem mówiąc XD

KiGuSiA 29.12.2010, 14:47
(+4)
Mafia Rybacza polecam. A to chyba oczywiste że nasza Rybcia jest górą XD

Push up 3.07.2010, 16:02
(+4)
Może i się nie znam ale mi się jednak bardziej podoba wykonanie Rybaka;))

Malami10 30.05.2010, 00:19
(+1)
Uwialbiam Aleksandra, ale niestety muszę się zgodzić z Bydlak(iem ;) )...Oryginał jest lepszy!

fanka_rybaka 4.05.2010, 17:11
(+4)
ty się nie znasz, Bydlak!! to jest bezbłędne w wykonaniu Alka, w wykonaniu Hermitsa to jest żal, jakby nie patrzeć.......;////RYBAK GóRą!!!

Bydlak 6.04.2010, 17:07
(0)
sie nie znacie ..oryginał zdecydowanie lepiej brzmi..

dusiaa 7.08.2009, 23:08
(0)
jak dle mnie to jest lepsze wykonanie od oryginału (czyli Herman Hermits) supeeeeeeer!

klimka 14.06.2009, 00:59
(0)
Gdzieś czytałam (bodajże na jakimś polskim fanklubie Alexa), że tą piosenkę nagrywał specjalnie do reklamy mleka :)

Natalie ;) 6.06.2009, 16:43
(0)
Cudnie śpiewa i jest świetny ;* !!

tekstowo.pl
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 1 007 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności