Teksty piosenek > A > Alice In Chains > Real Thing
2 519 090 tekstów, 31 637 poszukiwanych i 112 oczekujących

Alice In Chains - Real Thing

Real Thing

Real Thing

Tekst dodał(a): martuska Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): millionaire Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kaziuk19 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I messed around as a little boy
I grew up, made the blade my new toy
Friends said boy with what you screwin' around I said
Don't concern yourselves and just
Gimme another blast
Yeah, yeah, yeah, yeah...

Under the hill, with just a few notches on my belt
Take it away, don't want no more
Even if you say just one more
I won't leave you alone

I grew up, went into rehab
You know the doctors never did me no good
They said son you're gonna be a new man
I said thank you very much and
Can I borrow fifty bucks?
Yeah, yeah, yeah, yeah...

'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Straight to nowhere
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Straight to nowhere

I messed around as a little boy
I grew up, made the blade my new toy
Friends said boy with what you fuckin' around I said
Oh my God and here we go again
Yeah, yeah, yeah, yeah...

Under the hill, with just a few notches on my belt
Take it away, don't want no more, no more
Even if you say just one more
I won't leave you alone

'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Straight to nowhere

I'm goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Straight to nowhere

Follow me down...yeah, yeah...
Sexual chocolate, baby...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wygłupiałem się jako mały chłopiec
Dorosłem, uczyniłem ostrze moją nową zabawką
Przyjaciele mówili: chłopcze z czym ty odpierdalasz i powiedziałem
Nie wasza sprawa tylko
Dajcie mi się znowu sztachnąć.
Tak, tak, tak, tak...

Imprezy z laskami, nawet parę z nich zaliczyłem
Zabierz to, nie chcę więcej
Nawet jeśli powiesz jeszcze jeden raz
Nie zostawię cię samego

Gdy dorosłem, poszedłem na odwyk
Wiesz, lekarze nigdy mi nie pomogli
Powiedzieli: Synu, staniesz się nowym człowiekiem
Odpowiedziałem: Dziękuję bardzo,
a czy mogę pożyczyć pięćdziesiąt dolców?
Tak, tak, tak, tak...

Imprezy z laskami, nawet parę z nich zaliczyłem.
Zabierz to, nie chcę więcej
Nawet jeśli powiesz jeszcze jeden raz
Nie zostawię cię samego

Ponieważ schodzę schodami w dół po białej kresce*
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Prosto donikąd

Schodzę schodami w dół po białej kresce
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Prosto donikąd

Wygłupiałem się jako mały chłopiec
Dorosłem, uczyniłem ostrze moją nową zabawką
Przyjaciele mówili: chłopcze z czym ty odpierdalasz i powiedziałem
O mój Boże i znów zaczynamy
Tak, tak, tak, tak...

Imprezy z laskami, nawet parę z nich zaliczyłem.
Zabierz to, nie chcę więcej, nie chcę więcej
Nawet jeśli powiesz jeszcze jeden raz
Nie zostawię cię samego

Ponieważ schodzę schodami w dół po białej kresce
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Prosto donikąd

Schodzę schodami w dół po białej kresce
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Schodzę schodami w dół po białej kresce
Prosto donikąd

Chodź za mną
Seksualna czekoladko, skarbie

* w sensie: kresce z kokainy

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Layne Staley

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jerry Cantrell

Rok wydania:

1989

Wykonanie oryginalne:

Alice In Chains

Płyty:

Sweet Alice (1989), Live Facelift (CD, 1991)

Komentarze (8):

marcycha1 24.10.2017, 08:19 (edytowany 1 raz)
(0)
zmieniłam tłumaczenie wersu "under the hill wth just a few notches on my belt", ponieważ ma on kompletnie inne znaczenie. Być under the hill oznacza uczestniczyć w imprezie z łatwymi kobietami :) a mieć notches in the belt, to po prostu zaliczać kobiety bez refleksji.

kat666evil 4.02.2015, 12:59
(+1)
Zajebisty kawałek z jakże zajebistej płyty ;)

lulu12 1.06.2012, 21:38
(+4)
Boże jak ja to uwielbiam !

zUa 11.09.2011, 12:19
(+2)
no, ale jeśli kogoś na prawdę interesuje o czym jest piosenka, to sprawdzi takie rzeczy, no nie? w każdym razie ja tak robię. patrzę czy tłumaczenie jest dobre, sprawdzam rok wydanie, czy pojawiło się kiedyś wcześniej itp szczegóły. jak ktoś nie chce wiedzeić o czym jest piosenka, to chyba jego sprawa, no nie?

Lullemy 25.07.2011, 19:41
(+4)
ale nie wszyscy sprawdzający teksty AIC to od razu fani pana Cantrell'a z przyjaciółmi orientujący się o czym oni tworzyli, sprawdzający, jaki tytuł ma demo.
uwielbiam tę piosenkę i ogólnie całą Facelift.

bbrainwashing 21.07.2011, 13:18
(+1)
dodałam tłumaczenie 2 zwrotki, mam nadzieję, że będzie dobre.
poza tym to moja ulubiona piosenka Alice :3

StaryMenel00 2.01.2011, 22:44
(+2)
Dokładnie. Nie ma jednej zwrotki, a poza tym nie musisz tłumaczyć co to rakieta, bo ludzie którzy na prawdę słuchają Alice in chains, doskonale wiedzą o co chodzi;]. Zwłaszcza, że demo tej piosenki ma tytuł "Heroin" ;)

Dreadlock 18.04.2010, 01:01
(+1)
w tłumaczeniu nie ma jednej zwrotki.

tekstowo.pl
2 519 090 tekstów, 31 637 poszukiwanych i 112 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności