Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Alosza Awdiejew Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Alosza Awdiejew |
Wykonanie oryginalne: |
Alosza Awdiejew |
Płyty: |
Przechowalnia - Kabaretowa Scena Trójki (składanka, 2001). |
Ciekawostki: |
Tekst oryginału (Стою я раз на стрёме) przypisuje się Achille Levintonowi, więźniowi politycznemu który rozpowszechnił piosenkę w więzieniach Odessy i Leningradu. Powszechna onegdaj piosenka karczemnowięzienna. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (1):
I'm standing on the corner in case something comes up,
Then suddenly a fella comes whispering like twat.
If there's any place with vodka, that can be found nearby
Where there's loads of roaring music and there are no prying eyes.
Shining heaps of gold, promised me this lad
For giving him the blueprint for Soviet iron plant.
Marseille is crawled with places, according to his tales
Where girls are fingerlicking tasty and brothels - seventh cloud!
Where girls are dancing naked, that's where the big world lives
Where thieves wear class tuxedos and waiters carry wine x2
That's why I left that fella in care of NKVD
he's still may be their guest under their lock and key
Commissioner has thanked me, detective gave me flower
And they prolonged fella's sentence with five additional years
But there's still one thing that bothers me at every night,
How grand it would be to visit Marseille - that holy, promised land.
Where strangers tales have promised, so many pretty bars
Where girls are fingerlicking tasty and brothels - seventh cloud!
Where girls are dancing naked, that's where the big world lives
Where thieves wear class tuxedos and waiters carry wine x2