Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Amy Winehouse Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Mark Ronson |
Rok wydania: |
2006 |
Wykonanie oryginalne: |
Amy Winehouse |
Covery: |
Madison Beer, Hayley Richman, Amanda Lear, Beyoncé, Conor Maynard, Vince Kidd, Giannis Savvidakis, Monika Dryl, Aleksandra Leśniewicz (2016), Ivana Chýlková (2016), Anna Cyzon (2017), Miley Cyrus (2019), Secret Rule, Måneskin, Dust in Mind, |
Płyty: |
Back to Black, Back to black EP |
Ciekawostki: |
Utwór został scoverowany przez Beyonce na potrzeby ścieżki dźwiekowej do filmu "Ciemniejsza strona Grey'a" |
Ścieżka dźwiękowa: |
W garniturach, The X-Factor, U-SING: Girls Night, Riverdale (sezon 3), Der Beobachter, Plotkara, Plotkara (Sezon 1) [cz. I], Let's Sing 2022, Czas na miłość, SingStar R&B, Amy, Back to Black, Kobra - oddział specjalny |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (112):
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Widać - między językiem niemieckim, a angielskim są tautonimy (patrz: link poniżej) :
https://pl.wikipedia.org/wiki/Tautonim
A piosenka ma smutną melodię. Gdyby Amy żyła, to może by się tak smutno nie kojarzyła.
He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Sens tych linijek według mnie jest:
Nie miał czasu żałować rozstania,
jego fiut nie zdążył wyschnąć
jak zakisił go w swojej poprzedniej dziewczynie
która zawsze go przyjmie z otwartymi ramionami.
To jest sens. Ale tłumaczenie to co innego więc może tłumaczenie coś jak poniżej
Nie miał czasu żałować
Utrzymał swojego fiuta mokrym
Dokonując starego, bezpiecznego wyboru
Pokaż powiązany komentarz ↓
Smutna, ale również poprawia mi humor. :)
Kocham Amy i będę ją kochała.
Still vanish to Black...