Teksty piosenek > A > Angélina > Qui dit mieux ?
2 619 387 tekstów, 31 857 poszukiwanych i 584 oczekujących

Angélina - Qui dit mieux ?

Qui dit mieux ?

Qui dit mieux ?

Tekst dodał(a): Myszorekziom Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): shakirafanka13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

On me dit que la nuit porte conseil
Qu’Alice a quitté le pays des merveilles
On me dit loin des yeux, loin du cœur
Que les garçons sont de beaux parleurs
On dit qu’après la pluie vient le beau temps
Que la vérité sort de la bouche des enfants
On dit que les menteurs ne r’gardent pas dans les yeux
Que les filles aiment les fleurs
Qui dit mieux ?

Oho oho oho oho oh…
Oho oho oho oho oh…
Qui dit mieux?
Oho oho oho oho oh…
Oho oho oho oho oh…
Qui dit mieux?

On me dit que sur terre on est trop nombreux
Qu’on aimera l’opéra quand on sera vieux
On me dit que l’habit ne fait pas le moine
Que les musiciens vivent dans des caravanes
On dit que l’herbe n’est pas plus verte ailleurs
Et qu’un jour on apprendra de nos erreurs
On me dit que la vie, c’est mieux à deux
Et que les temps sont durs
Qui dit mieux ?


Perdus dans tous ces mots qui traînent
On se répète à perdre haleine
Toutes ces images que l’on sème comme des graines
Dans les discours, dans les poèmes
Ces préjugés qui nous enchaînent
Et qui parfois nous entraînent à la chaîne


On dit que dans chaque port on tombe amoureux
Que le silence est d’or
Qui dit mieux ?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Powiedziano mi, że noc przynosi ukojenie
Że Alicja porzuciła kraj cudów
Powiedziano mi, że czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal (dosł. daleko od oczu, daleko od serca), Że chłopcy są naprawdę sprytni, Powiedziano, że po deszczu nadchodzi ładna pogoda, Że prawda wychodzi z ust dzieci
Powiedziano, że kłamcy nie patrzą w oczy
Że dziewczyny lubią kwiaty
Kto da więcej?

Ocho ocho ocho ocho och…
Ocho ocho ocho ocho och…
Kto mówi lepiej?
Ohco ocho ocho ocho och…
Ocho ocho ocho ocho och…
Kto przebije stawkę?

Mówi się, że na ziemi jesteśmy zbyt liczni
Że polubimy operę, gdy będziemy starzy
Ludzie mi mówią, że nie szata zdobi człowieka (dosł. habit nie czyni mnicha), Że muzycy żyją w przyczepach
Mówi się, że trawa nie jest zieleńsza gdzieś indziej
I że pewnego dnia nauczymy się na naszych błędach
Powiedziano mi, że życie jest lepsze we dwójkę
I że czasy są ciężkie
Kto to przebije?


Zagubieni we wszystkich tych słowach, które się ciągną
Powtarzamy sobie do utraty tchu
Wszystkie te obrazy, które zasiano niczym nasiona
W przemowie, w wierszach
Te uprzedzenia, które nas przykuwają
I które czasami nas przykuwają łańcuchem


Mówi się, że w każdym porcie się zakochujemy
Że milczenie jest złotem
Kto da więcej?

Historia edycji tłumaczenia

Muzyka:

SHELIS

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2019

Wykonanie oryginalne:

Angélina

Płyty:

Ma Voie (Edition Collector)

Komentarze (1):

MrsFootball 7.06.2020, 09:27
(0)
Super piosenka!

tekstowo.pl
2 619 387 tekstów, 31 857 poszukiwanych i 584 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności