Teksty piosenek > A > Anita O'Day > Mr. Sandman
2 545 683 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 421 oczekujących

Anita O'Day - Mr. Sandman

Mr. Sandman

Mr. Sandman

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Mr. Sandman, bring me a dream (bung, bung, bung, bung)
Make him the cutest that I've ever seen (bung, bung, bung, bung)
Give him two lips like roses and clover (bung, bung, bung, bung)
Then tell him that his lonesome nights are over.
Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.

"Bung, bung, bung, bung"

Mr. Sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I've ever seen
Give him the word that I'm not a rover
Then tell him that his lonesome nights are over.
Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.

"Bung, bung, bung, bung"

Mr. Sandman (male voice: "Yesss?") bring us a dream
Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam
Give him a lonely heart like Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace
Mr Sandman, someone to hold (someone to hold)
Would be so peachy before we're too old
So please turn on your magic beam
Mr Sandman, bring us, please, please, please
Mr Sandman, bring us a dream.

"Bung, bung, bung, bung"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Piaskunie*, przynieś mi sen (bung, bung, bung, bung)
Uczyń go najpiękniejszym, jaki widziałam (bung, bung, bung, bung)
Daj mu usta jak róże i koniczyna (bung, bung, bung, bung)
Potem powiedz mu, że jego samotne noce się skończyły. (bung, bung, bung, bung)
Piaskunie, jestem taka samotna.
Nie mam nikogo , by nazywać go własnym.
Proszę, użyj swego magicznego promienia
Piaskunie, przynieś mi sen

(Bung, bung, bung, bung...)

Piaskunie, przynieś mi sen
Uczyń go najpiękniejszym, jakiego widziałam
Powiedz mu, że nie jestem tułaczem
Potem powiedz mu, że jego samotne noce się skończyły.
Piaskunie, jestem taka samotna.
Nie mam nikogo, by nazywać go własnym.
Proszę, użyj swego magicznego promienia
Piaskunie, przynieś mi sen

(Bung, bung, bung, bung...)

Piaskunie, (głos męski: Taak?) przynieś nam sen
Daj mu parę oczu z kuszącym błyskiem
Daj mu samotne serce jakie ma Pagliacci*
I dużo falujących włosów jak Liberace*
Piaskunie, kogoś do trzymania
Byłoby doskonale, zanim będziemy zbyt starzy
Więc proszę, użyj swego magicznego promienia
Piaskunie, przynieś nam sen, prosimy, prosimy
Piaskunie, przynieś nam sen

(Bung, bung, bung, bung...)

*Sandman -Piaskun (piaskowy dziadek) - postać z folkloru niemieckiego, która przynosi dobre sny, sypiąc w oczy magiczny piasek.
*Pagliacci – klaun, pajac (Pierrot )
* Liberace - Wladziu Valentino Liberace - amerykański artysta estradowy pochodzenia polsko-włoskiego, utalentowany, ekscentryczny i genialny pianista i showman, obiekt westchnień kobiet i gejów.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Pat Ballard

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Pat Ballard

Rok wydania:

1954

Wykonanie oryginalne:

Vaughn Monroe- pierwsze nagranie (14.05.1954); The Chordettes -nagranie nieco późniejsze (też 1954), ale bardziej znane

Covery:

Bobby Vee, Anita O'Day & Cal Tjader, The Chipmunks, Freddy Morgan, Baldwin and The Whiffles, The Supremes, Oranger, The Puppini Sisters, Pomplamoose, Sue Moreno - Chris Casello, Bette Midler i in.

Płyty:

Time for 2 Audio album 1962

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 683 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 421 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności