Teksty piosenek > A > Anna Serafińska > Nieobecni
2 561 063 tekstów, 31 853 poszukiwanych i 715 oczekujących

Anna Serafińska - Nieobecni

Nieobecni

Nieobecni

Tekst dodał(a): whiskas22 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): contactlenses Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nad wodą stajemy płynącą, wpatrzeni, wpatrzeni w odbicia swych twarzy.
Stoimy milcząco, milcząco. Chcę wiedzieć, o czym marzysz, chcę wiedzieć, o czym marzysz,
o czym marzysz. Właśnie wtedy tak mało wiem o tobie. Do czego się uśmiechasz długą chwilę?
Gdzieś już kiedyś pachniało tak sitowie... Tylko ja jedna wiem, tylko ja jedna wiem
i nie powiem. Nieobecni, nieobecni jesteśmy siebie blisko. Tak trudno, tak trudno
powiedzieć sobie wszystko.

Gdzieś już kiedyś taki kolor miała woda i skąd nagle w twoich oczach światła tyle.
Ktoś inny mi tę wodę w dłoniach podał. Nie mogę ci powiedzieć, nie mogę ci powiedzieć,
jaka szkoda... O czym myślisz, patrząc w zieleń trawy? O czym myślisz, patrząc w niebo pociemniałe?
Jakie cienie przychodzą, jakie sprawy? To tak boli, niepokoi i ciekawi.
Nieobecni, nieobecni jesteśmy siebie blisko. Tak trudno, tak trudno
powiedzieć sobie wszystko.

Gdzieś już kiedyś pachniało tak sitowie, gdzieś już przedtem taki kolor miała woda.
To można powiedzieć tylko sobie. Choćbym bardzo chciała, nikomu nie opowiem.
Nad wodą stajemy płynącą, wpatrzeni, wpatrzeni w odbicia swych twarzy.
Stoimy milcząco, milcząco. Chcę wiedzieć o czym marzysz, chcę wiedzieć, o czym marzysz,
o czym marzysz. Nieobecni, nieobecni jesteśmy siebie blisko. Tak trudno, tak trudno
powiedzieć sobie wszystko.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
We stand at the flowing water
staring, staring into our reflections.
We're standing quiet, quiet.
I want to know what you dream of, I want to know what you dream of.
What you dream of...
Just then I know so little about you.
What are you smiling at for a longer while?
The rushes already smelled like this somewhere...
I'm the only one who knows
I'm the only one who knows
And I will not tell.

We're absent, absent
yet so close.
It's so hard, so hard to just say it all.

The water already had this kind of colour
and why there's suddenly so much light in your eyes.
Someone else gave me this water in their hands.
I cannot tell you, cannot tell you.
What a shame...
What do you think of when you look into the green of grass?
What do you think of when you look into the darkened sky?
What troubles and what matters?
It hurts and it worries, and it makes me wonder...

We're absent, absent
yet so close.
It's so hard, so hard to just say it all.

The rushes already smelled like this somewhere
and the water had already this colour.
It can only be said to oneself .
Though I want to so bad, I will not tell anyone.
We stand at the flowing water,
staring, staring into our reflections.
We're standing quiet, quiet.
I want to know what you dream of,
want to know what you dream of.
What you dream of...

We're absent, absent
yet so close.
It's so hard, so hard to just say it all.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jonasz Kofta

Edytuj metrykę
Muzyka:

Janusz Strobel

Covery:

Michal Bajor

Płyty:

Jonasz Kofta - Nieobecni (CD 1997), Piosenki Marka Grechuty i Jonasza Kofty (CD, 2009); Jonasz Kofta – Śpiewać Każdy Może...(2 x CD, składanka z serii Poeci Polskiej Piosenki, 2011)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 561 063 tekstów, 31 853 poszukiwanych i 715 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności