Teksty piosenek > A > Axis Powers Hetalia > World 8 - Wa! Wa!! World Ondo
2 506 033 tekstów, 31 576 poszukiwanych i 501 oczekujących

Axis Powers Hetalia - World 8 - Wa! Wa!! World Ondo

World 8 - Wa! Wa!! World Ondo

World 8 - Wa! Wa!! World Ondo

Tekst dodał(a): Vivalavida Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Kitaronity Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): World32 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Axis: Wa! Wa! Wa!
Italy: Sooreesore SOLE!
Allies: Wa! Wa! Wa!!
Russia: Sore soRen!
China: Aiyaa! Aiyaa!
Italy: Sore SOLE!

Italy: Tomo ni te wo kumi BUON GIORNO
Japan: Nippon kara konnichiwa
Germany: Ashinami soroe GUTEN TAG
Italy: Saaa-sa minna de Itaria
SOLE!

Everyone: Wa! Wa! Wa! WORLD! Wa! Wa! Wa! WORLD!
Italy: Maruku wa ni nari
Germany: Hana ni nari!
Everyone: World ondo wo odorimashou!

Italy: O SOLE!
France: Hiniku daisuki Igirisu me
England: Jibun daisuki yapparijan!
USA: Koora kenka wa yameNASAi
Russia: VODKAAA isshoni
China: Ake CHINE Shanghai!

Everyone: Wa! Wa! Wa! WORLD! Wa! Wa! Wa! WORLD!
USA: Maruku wa ni nari
Japan: Hana ni nari
Everyone: World ondo wo odorimashou!
USA: Duruffu!

Italy: SOLE!
USA: ONE・TWO!
Japan: Ichi・Ni!
China: YI・ER
Russia: SoRen!
England: ONE・TWO!
Germany: EINS・ZWEI!
France: UN・DEUX (x 2)
Italy: O SOLE MIO NAPOLITAN SPAGHETTI

Germany: Ikuzo! GERMAN damashii de EINS ZWEI DREI!
Japan: Yaguradaiko ni otoko Iki
Italy: Shirohata fuccha CATENACCIO
Germany & Japan: Yuuki! Shibotte!
Italy: Tata CALCIO
Japan: Yoyoi no yoyoi no yoyoi no yoi sore!

Everyone: Wa! Wa! Wa! WORLD! Wa! Wa! Wa! WORLD!
England: Maruku wa ni nari
France: Hana ni nari
Everyone: WORLD ondo wo odorimashou!

USA: YES SIR! YES SIR!
Ore wa HERO YES WE CAN!! Dakedo
England: Okaruto yuurei
Russia: Osoroshia
France: Sonna LEADER yuruseenu
England: SCONES to ippatsu
China: Ya~ CHINE
England: Ara YACHT!

Everyone: Wa! Wa! Wa!! WORLD! Wa! Wa! Wa! WORLD!
China: Maruku wa ni nari
Russia: Hana ni nari
Everyone: WORLD ondo wo odorimashou!

Axis: Wa! Wa! Wa!
Italy: Sooresore SOLE!
Allies: Wa! Wa! Wa!
Russia: Soore soRen!
China: Aiyaa! Aiyaa!

All: Wa!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Axis: Wa! Wa! Wa!
Włochy: Hey, hey, sole[1]!
Alianci: Wa! Wa! Wa!
Rosja: Hey, Soviet!
Chiny: Aiya! Aiya!
Włochy: Hey, sole!

Włochy: Złączmy ręce, Buon Giorno[2].
Japonia: Konnichiwa z Japonii[3].
Niemcy: Stojąc na baczność, Guten Tag[4].
Włochy: Teraz, razem z Włochami!
Sole!

Wszyscy: Wa! Wa! Wa! Świat ~ Wa! Wa! Wa! Świat ~
Włochy: Stwórzmy okrąg.
Niemcy: Stwórzmy kwiaty.
Wszyscy: I zatańczmy do rytmu Świata!

Włochy: O sole!
Francja: Ten kretyn, Anglia, kocha sarkazm.
Anglia: I oczywiście, Paryżanie kochają samych siebie, jak zwykle.
Ameryka: Coca-cool it! Don't be NASAty[5]!
Rosja: Vodkaaa! Razem.
Chiny: Czemu nie otwierać butelki! Szanghaj! Jedziemy!

Wszyscy: Wa! Wa! Wa! Świat ~ Wa! Wa! Wa! Świat ~
Ameryka: Stwórzmy okrąg.
Japonia: Stwórzmy kwiaty.
Wszyscy: I zatańczmy do rytmu Świata!
Ameryka: Douruffu~![6]

Włochy: Sole!
Ameryka: One, two[7]!
Japonia: Ichi, ni!
Chiny: Yi, er!
Russia: Soviet!
Anglia: One, two!
Niemcy: Eins, zwei!
Francja: Un, deux! (x2)

Włochy: O sole mio ~ Neapolitańskie spaghetti.

Niemcy: (Jedziemy!) Niemiecki duch na eins, zwei, drei!
Japonia: Uderzmy w taiko[8] z duchem mężczyzny.
Włochy: Z białą flagą nigdy nie wygramy.
Niemcy i Japonia: Odwagi! Ściśnij to!
Włochy: Zawalczmy!
Japonia: Yoyoi no yoyoi no yoyoi no yoi - sore!

Axis: Wa! Wa! Wa! Świat ~ Wa! Wa! Wa! Świat ~
Anglia: Stwórzmy okrąg.
Francja: Stwórzmy kwiaty.
Wszyscy: I zatańczmy do rytmu Świata!

Ameryka: Yes, sir! Yes, sir! Ja jestem Bohaterem! "Yes, we can!" ale,
Anglia: Okultystyczne duchy.
Rosja: Są przerażające.
Francja: Nie wybaczę takiemu szefowi!
Anglia: Bułeczki i jeden strzał.
Chiny: Dajmy jeszcze jedną szansę.
Anglia: Oh, nareszcie!

Wszyscy: Wa! Wa! Wa! Świat ~ Wa! Wa! Wa! Świat ~
Chiny: Stwórzmy okrąg.
Rosja: Stwórzmy kwiaty.
Wszyscy: I zatańczmy do rytmu Świata!

Axis: Wa! Wa! Wa!
Włochy: Hey, hey, sole!
Alianci: Wa! Wa! Wa!
Rosja: Hey, Soviet!
Chiny: Aiya! Aiya!

Wszyscy: Wa~!

———

[1]Słońce po włosku
[2]Powitanie po włosku
[3]Powitanie po japońsku
[4]Powitanie po niemiecku
[5]To angielska gra słów. Po polsku brzmiałaby strasznie dziwnie...
[6]To taki „okrzyk szczęścia” dość typowy dla Ameryki z Hetalii
[7]Te dwa słowa i każde następne (poza Sole i Soviet) w tej zwrotce oznacza Jeden, Dwa w różnych językach.
[8]Japoński bęben

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

TSUKASA

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

TSUKASA

Rok wydania:

2010

Wykonanie oryginalne:

Daisuke Namikawa, Hiroki Yasumoto, Hiroki Takahashi, Katsuyuki Konishi, Noriaki Sugiyama, Masaya Onosaka, Yuki Kaida, Yasuhiro Takato

Płyty:

Wa! Wa!! World Ondo

Komentarze (2):

World32 4.10.2016, 22:33
(0)
Ten diamencik potrzebuje tłumaczenia *.*

Marina1318 16.08.2013, 14:21
(0)
Urocze! :3 Piosenka o pokoju na świecie. xD Ale tak przesłodziutka...

tekstowo.pl
2 506 033 tekstów, 31 576 poszukiwanych i 501 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności