Tak, dzisiaj musisz iść spać pierwsza.
Po tym jak zaśniesz, ja też będę spać.
Wyłączam telefon i ubieram parę czadowych ciuchów
I jestem gotowy, by wyjść na miasto.
Bez niczyjej wiedzy.
Tej nocy, oszukam cię tylko raz.
Tej nocy, wrócę zanim nastanie nowy dzień.
Tej nocy, nawet jeśli zachowuję się żałośnie,
Nawet jeśli się dowiesz, proszę, przymknij na to oko.
Kochanie, dobranoc
Śpij dobrze, dobranoc
Tak, bym mógł tańczyć, tańczyć, tańczyć w świetle księżyca.
Tej nocy, w ogóle o tobie nie myślę.
Kochanie, dobranoc
Śpij dobrze, dobranoc
Tak, bym mógł tańczyć, tańczyć, tańczyć w świetle księżyca.
Przepraszam, że nie ma cię tutaj.
Jest już północ, a ja jestem gotowy do wyjścia.
Prawdopodobnie nic o tym nie wiesz.
Więc wysłałem Ci wiadomość: „Dobranoc skarbie, do zobaczenia jutro”.
Ale dlaczego czuję, że ktoś mnie śledzi?
A dobra, nie ważne, wychodźmy już.
Dziś znowu świeci księżyc...
Ta noc płonie, dobranoc.
Tej nocy, oszukam cię tylko raz.
Tej nocy, wrócę zanim nastanie nowy dzień.
Tej nocy, nawet jeśli nie odpowiem na twoje telefony,
Nawet jeśli mnie znienawidzisz, proszę, przymknij na to oko.
Kochanie, dobranoc
Śpij dobrze, dobranoc
Tak, bym mógł tańczyć, tańczyć, tańczyć w świetle księżyca.
Tej nocy, w ogóle o tobie nie myślę.
Kochanie, dobranoc
Śpij dobrze, dobranoc
Tak, bym mógł tańczyć, tańczyć, tańczyć w świetle księżyca.
Przepraszam, że nie ma cię tutaj.
Jestem roztrzęsiony, nie znam powodu, ale moje serce łomocze.
Tęsknota za tobą nawiedza mnie, gdy tylko przekroczę próg drzwi.
Ale dzisiaj jestem zbyt zajęty, zamieniam się w złego chłopca.
Chyba jest mi dane zabawić się tak czasami?
Ponieważ mogę pójść do ciebie jutro.
Sorka
Kochanie, dobranoc
Śpij dobrze, dobranoc
Tak, bym mógł tańczyć, tańczyć, tańczyć w świetle księżyca.
Tej nocy, w ogóle o tobie nie myślę.
Kochanie, dobranoc
Śpij dobrze, dobranoc
Tak, bym mógł tańczyć, tańczyć, tańczyć w świetle księżyca.
Przepraszam, że nie ma cię tutaj.
Dobranoc.
Dobranoc.
Dobranoc.
Przepraszam, że nie ma cię tutaj.
Przepraszam, że nie ma cię tutaj.
Przepraszam, że nie ma cię tutaj.
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (5):
Tekst jest trochę smutny ale za to melodia chwytliwa . ;)