Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
nieznany Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Basil Poledouris |
Rok wydania: |
1990 |
Wykonanie oryginalne: |
Prague Philharmonic Orchestra and Chorus conducted by Nic Raine |
Covery: |
Hollywood goes to War |
Płyty: |
The Hunt for Red October - Soundtrack |
Ciekawostki: |
Temat przewodni filmu "Polowanie na Czerwony Październik". W filmie pojawia się trzykrotnie w różnych aranżacjach Pieśń ta wbrew powszechnym opiniom, nigdy nie była pieśnią arrmii ani marynarki sowieckiej. Została w pełni skomponowana przez Basila Poledourisa, amerykanina greckiego pochodzenia (zmarł w 2006 roku), znanego jako autor muzyki do filmów "Conan", "Robocop", "Nędznicy", Żołnierze Kosmosu"... |
Ścieżka dźwiękowa: |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (1):
Dotychczasowy przekład zawierał koszmarne błędy w rodzaju: "Dumo wszystkich wiernych marynarzy" zamiast "Dumo północnych mórz" [Гордость северных морей],
"Do przodu, morze na nas czeka. Ogrom mórz i przypływ fali wzywa nas" po rosyjsku brzmi "Вперед море ждет нас. Обширность моря и приливная волна призывает нас"
Tymczasem w tekście mamy:
"И в поход, и в поход!" [W drogę! w drogę!]
"Нас волна морская ждёт не дождётся" [Fala morska nie może się nas doczekać]
"Нас зовёт морская даль" [Wzywa nas morska dal]
"И прибой!" [I przybój!]
Nie żaden "przypływ".
W polskim jak i w rosyjskim występuje słowo "PRZYBÓJ" w tym samym dokładnie znaczeniu (Przybój – wahadłowy ruch wody od brzegu i do brzegu, wywołany załamaniem się fali na płytkiej wodzie przybrzeżnej, czyli uderzanie fal o brzeg zbiornika wodnego - W. Jaroszewski, L. Marks, A. Radomski, Słownik geologii dynamicznej).
Zły przekład zgodny jest z zasadą "Jak czegoś nie rozumiem to sobie wymyślę".
Osobiście wyznaję zasadę, którą polecam wszystkim tłumaczom amatorom :"Jak czegoś nie rozumiem to szukam, sprawdzam i porównuję, tak długo aż znajdę i zrozumiem".