Tekst piosenki:
Blue jeans, white shirt.
Walked into the room, you know I made your eyes burn.
I was like James Dean, for sure..
I'm so fresh to death and sick as c-c-cancer.
I was sort of punk rock, you grew up on hip-hop.
I fit you better than your favorite sweater.
You know that..
Love is mean, love hurts.
You still remember that day we met in December.
Oh, baby..
I will love you 'til the end of time..
I would wait a million years.
Promise you'll remember that you're mine.
Baby, can you see through the tears?
Love you more.
Than those bitches before.
Say you'll remember, say you'll remember.
Baby, oh..
I will love you 'til the end of time.
Big dreams, gangster.
Said I had to leave to start my life over.
You were like: "No, please. Stay here. We don't need no money, we can make it all work."
But I headed out on Sunday.
Said I'd come on Monday.
You stayed up waiting, anticipating and pacing.
But I was, chasing paper.
Caught up in the game, that was the last you heard.
Oh, baby..
I will love you 'til the end of time..
I would wait a million years.
Promise you'll remember that you're mine.
Baby, can you see through the tears?
Love you more, than those bitches before.
Say you'll remember, say you'll remember.
Baby, oh..
I will love you 'til the end of time.
I will love you 'til the end of time..
I would wait a million years.
Baby, can you see through the tears?
You've always flaws upon your sleeves.
Baby, oh..
You've always buried them deep beneath the ground.
[Z filmu "Requiem dla snu"]
It's a reason to get up in the morning.
It's a reason to lose weight,
to fit in the red dress.
It's a reason to smile.
It makes tomorrow all right.
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (6):
Od kiedy "I'm so fresh to death and sick as c-c-cancer." oznacza "Jesteś taka rześka na śmierć i chory jak rak."?
Nie dość, że niepoprawne gramatycznie to jeszcze zbyt dosłowne...
Wspaniałe : )