Teksty piosenek > B > Bastille > Mademoiselle & The Nunnery Blaze
2 566 304 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 707 oczekujących

Bastille - Mademoiselle & The Nunnery Blaze

Mademoiselle & The Nunnery Blaze

Mademoiselle & The Nunnery Blaze

Tekst dodał(a): xyzyx Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): xyzyx Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xyzyx Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

La, la-la-la
La-la-la, la-la
La, la-la-la
La-la-la, la-la

Caught your eye 'cross a busy room
Like the moon and sun rolled up into one
Born and raised with these silver spoons
Spat them out to choose the pursuit of love

Leave with me babe
We could sack off this place - anytime
Just make an excuse
And we'll leave all these losers - far behind us

'Cause oh, mon amour
Say the word and I will go with you anywhere
C'est toi que j'adore
You'rе the Earth, the moon, the stars, thе air in every breath

Ooh-ooh-ooh
We could go anywhere
We could fly away from here
Ooh-ooh-ooh
Like two birds up in the air
We could fly off anywhere

(La, la-la-la, la-la-la, la-la)

They locked you up in a holy place
I joined you anyway, let's burn it down in flames
'Cause all my crimes get forgiven by
The King and all Versailles for this voice of mine

Let's be who we are
And just love together with our one life
And they can all try to catch up
With our love in their own time

'Cause oh, mon amour
Say the word and I will go with you anywhere
C'est toi que j'adore
You'rе the Earth, the moon, the stars, thе air in every breath

Ooh-ooh-ooh
We could go anywhere
We could fly away from here
Ooh-ooh-ooh
Like two birds up in the air
We could fly off anywhere

(La, la-la-la, la-la-la, la-la)

Love dresses up in many ways
Ne soyez pas tous cons avec ça
Yeah, love dresses up in different ways
Ne soyez pas tous cons avec ça

Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi
Oh, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Viens avec moi, viens avec moi

Oh, mon amour
Say the word and I will go with you anywhere
C'est toi, que j'adore
You'rе the Earth, the moon, the stars, thе air in every breath

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
La, la-la-la
La-la-la, la-la
La, la-la-la
La-la-la, la-la

Zauważyłem cię w zatłoczonym pokoju
Jak księżyc i słońce złączone w jedno
Urodzony i wychowany w bogatej rodzinie*
Odrzuciliśmy to, by wybrać pogoń za miłością*

Odejdź ze mną, kochanie
Moglibyśmy unikać te miejsce - w każdej chwili**
Po prostu wymyślić wymówkę
I zostawimy wszystkich tych frajerów - daleko za nami

Ponieważ och, moja kochana
Powiedz słowo, a pójdę z tobą gdziekolwiek
To ciebie uwielbiam
Jesteś Ziemią, księżycem, gwiazdami, powietrzem w każdym oddechu

Ooch-ooch-ooch
Możemy pójść gdziekolwiek
Możemy stąd odlecieć
Ooch-ooch-ooch
Jak dwa ptaki w powietrzu
Możemy odlecieć gdziekolwiek

(La, la-la-la, la-la-la, la-la)

Zamknęli cię w świętym miejscu
Mimo to dołączyłem do ciebie, spalmy to [miejsce] w płomieniach
Ponieważ wszystkie moje występki są wybaczone przez
Króla i cały Wersal dzięki mojemu głosowi

Bądźmy tym, kim jesteśmy
I po prostu kochajmy się razem w naszym wspólnym życiu
I wszyscy mogą spróbować dogonić
Naszą miłość w swoim własnym czasie

Bo och, moja kochana
Powiedz słowo, a pójdę z tobą gdziekolwiek
To ciebie uwielbiam
Jesteś Ziemią, księżycem, gwiazdami, powietrzem w każdym oddechu

Ooch-ooch-ooch
Możemy pójść gdziekolwiek
Możemy stąd odlecieć
Ooch-ooch-ooch
Jak dwa ptaki w powietrzu
Możemy odlecieć gdziekolwiek

(La, la-la-la, la-la-la, la-la)

Miłość przybiera różne formy
Nie udawaj głupca w tej sprawie
Miłość przybiera różne formy
Nie udawaj głupca w tej sprawie

Och, kocham cię, kocham cię, kocham cię
Chodź ze mną, chodź ze mną
Och, kocham cię, kocham cię, kocham cię
Chodź ze mną, chodź ze mną
Och, kocham cię, kocham cię, kocham cię
Chodź ze mną, chodź ze mną
Och, kocham cię, kocham cię, kocham cię
Chodź ze mną, chodź ze mną

Och, moja kochana
Powiedz słowo, a pójdę z tobą gdziekolwiek
To ciebie uwielbiam
Jesteś Ziemią, księżycem, gwiazdami, powietrzem w każdym oddechu


* born with a silver spoon (in your mouth) – dosłownie: urodzony ze srebrną łyżką(w ustach) – idiom oznaczający: urodzony w bogatej rodzinie
*spit sth out – wypluć coś – dosłownie odnosząc się do całego zwrotu „born with a silver spoon in your mouth” z ust można wypluć łyżkę ; tu: odrzucić swoje pochodzenie
**sack sth out – unikać, zaprzestać czegoś, dać sobie z czymś spokój

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Dan Smith

Edytuj metrykę
Muzyka:

Dan Smith, Mark Crew

Rok wydania:

2024

Płyty:

"&" (Ampersand)

Ciekawostki:

Piosenki na albumie „&” zawierają powiązane ze sobą historie o różnych postaciach, łączące historię, mit i osobiste doświadczenia. Piosenka ta opowiada o życiu Julie d’Aubigny - francuskiej śpiewaczki operowej z XVII wieku. Była jedną z pierwszych osób publicznych, która żyła otwarcie jako biseksualna kobieta. Znana była z takich przygód, jak pojedynki z wieloma mężczyznami naraz, uwodzenie zakonnic, czy podpalenie klasztoru po tym jak porwała stamtąd swoją dziewczynę. Wszystko to zrobiła przed ukończeniem 30. roku życia.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 566 304 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 707 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności