Teksty piosenek > B > Bastille > Zheng Yi Sao & Questions For Her
2 574 806 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 965 oczekujących

Bastille - Zheng Yi Sao & Questions For Her

Zheng Yi Sao & Questions For Her

Zheng Yi Sao & Questions For Her

Tekst dodał(a): xyzyx Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): wixagr Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xyzyx Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

What if you could end your days
Doing this shit you love
With the ones you love?
You beat the house at it's own game
So why did your name get lost
When you built so much?

How did you find grace
Under pressure, all that pressure?
How did you step away
From your empire?
Did it just get tiring?

And when the time comes
I'd love to know how…
How did you do it?
I'd love to know how…
How did you do it?
The waves were high, but somehow you ruled them
How did you do it? Oh, how did you do it?
No easy life, but somehow you schooled them
How did you do it? Oh, how did you do it?

You madе the boys all bend and shake
Takin' thе southern seas with some husband's name
But the man-made arms of history
Then pulled you behind their cloak so predictably

What drove you to the waves?
Was it money? Was it power?
Did it take a woman's mind to say
You were ready, it was over?

And when the time comes
I'd love to know how…
How did you do it?
I'd love to know how…
How did you do it?
The waves were high, but somehow you ruled them
How did you do it? Oh, how did you do it?
No easy life, but somehow you schooled them
How did you do it? Oh, how did you do it?

Ah, ayy
Da-da, da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da, da-da, da-da-da-da, da-da

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Co, jeśli możesz spędzić swoje dni
Robiąc to, co kochasz
Z tymi, których kochasz?
Pokonałaś system w jego własnej grze
Więc czemu twoje imię zaginęło,
kiedy zbudowałaś tak wiele?

Jak znalazłaś wdzięk
Pod presją, tą całą presją?
Jak odeszłaś
Od swojego imperium?
Czy ono po prostu się zmęczyło?

I kiedy nadejdzie czas,
Chciałbym wiedzieć,
jak, jak to zrobiłaś?
Chciałbym wiedzieć,
jak, jak to zrobiłaś?
Fale były wysokie, ale ty jakoś nimi rządziłaś
Jak to zrobiłaś? Oh, jak to zrobiłaś?
Życie nie było łatwe, ale jakoś ich pokonałaś
Jak to zrobiłaś? Oh, jak to zrobiłaś?

Sprawiłaś, że wszyscy chłopcy pochylili się i zadrżeli
Podbiłaś południowe morza imieniem męża
Ale stworzone przez człowieka ramiona historii
Które ukryły cię pod swoim płaszczem tak przewidywalnie

Co cię pchnęło na fale?
Pieniądze? Władza?
Czy potrzeba było kobiecego umysłu, by powiedzieć,
że byłaś gotowa, to był już koniec?

I kiedy nadejdzie czas,
Chciałbym wiedzieć,
jak, jak to zrobiłaś?
Chciałbym wiedzieć,
jak, jak to zrobiłaś?
Fale były wysokie, ale jakoś nimi rządziłaś
Jak to zrobiłaś? Oh, jak to zrobiłaś?
Życie nie było łatwe, ale jakoś ich pokonałaś
Jak to zrobiłaś? Oh, jak to zrobiłaś?

Ah, ayy
Da-da, da-da, da-da-da-da, da-da
Da-da, da-da, da-da-da-da, da-da

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Dan Smith

Edytuj metrykę
Muzyka:

Mark Crew, Dan Smith

Rok wydania:

2024

Płyty:

"&" (Ampersand)

Ciekawostki:

Piosenki na albumie „&” zawierają powiązane ze sobą historie o różnych postaciach, łączące historię, mit i osobiste doświadczenia. Inspiracją do powstania tej piosenki była Zheng Yi Sao – znana też jako Ching Shih – królowa piratów w Chinach w XVIII wieku. Była prostytutką, ale po porwaniu jej i poślubieniu przez pirata (Zheng Yi) dowodziła wraz z nim piracką flotą u chińskich wybrzeży. Po jego śmierci stanęła na czele konfederacji piratów liczącej około 70 000 mężczyzn i ustanowiła dominację militarną i ekonomiczną na Morzu Południowochińskim.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 574 806 tekstów, 31 811 poszukiwanych i 965 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności