Teksty piosenek > B > Biesiadne > A kto się urodził...
2 528 091 tekstów, 31 694 poszukiwanych i 250 oczekujących

Biesiadne - A kto się urodził...

A kto się urodził...

A kto się urodził...

Tekst dodał(a): Ponio94 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kasia01612 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): wiola20924 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1. A kto się w styczniu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

2. A kto się w lutym urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

3. A kto się w marcu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

4. A kto się w kwietniu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

5. A kto się w maju urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

6. A kto się w czerwcu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

7. A kto się w lipcu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

8. A kto się w sierpniu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

9. A kto się we wrześniu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

10. A kto się w październiku urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

11. A kto się w listopadzie urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

12. A kto się w grudniu urodził ma wstać, ma wstać, ma wstać.
Ma wziąć do ręki kielich swój i wypić aż do dna.

Ref. Jak żeś wypił to se nalej, a butelkę podaj dalej. x2

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
First And who was born in January is to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

Second And who was born in February to get up, have to get up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

Third And who in March was born to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

4th And who was born in April to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

5th And who was born in May have to get up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

6th And who was born in June, has to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

7th And who was born in July to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

8th And who was born in August to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

9th And who was born in September, has to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

10th And who was born in October to get up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

11th And who was born in November to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

12th And who was born in December to stand up, to stand up, to get up.
He has to pick up your cup and drink to the bottom.

Ref How thou pour themselves drank it, and give the bottle away. x2

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

ppawell22 14.01.2014, 21:02
(0)
Jeśli usłyszysz ten utwór w radiu podczas jazdy samochodem, musisz zmienić stację lub źródło odtwarzania dźwięku (np. z radia na płytę, z radia na pendrajwa, czy z radia na empetrójkę).

tekstowo.pl
2 528 091 tekstów, 31 694 poszukiwanych i 250 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności