Teksty piosenek > B > Billy Eckstine > Skylark
2 540 492 tekstów, 31 756 poszukiwanych i 388 oczekujących

Billy Eckstine - Skylark

Skylark

Skylark

Tekst dodał(a): Kaziuk19 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

~~~~♫♫♫ ~~~~
Skylark,
Have you anything to say to me?
Won't you tell me where my love can be?
Is there a meadow in the mist
Where someone's waiting to be kissed?

Skylark,
Have you seen a valley green with spring?
Where my heart can go a journeying
Over the shadows and the rain
To a blossom covered lane?

And in your lonely flight
Haven't you heard the music in the night?
Wonderful music, faint as a will o' the wisp
Crazy as a loon, sad as a gypsy serenading the moon ?

Oh, skylark,
I don't know if you can find these things
But my heart is riding on your wings
So if you see them anywhere
Won't you take me there?
~~~~♫♫♫ ~~~~

Skylark,
I don't know if you can find these things
But my heart is riding on your wings
So if you see them anywhere
Won't you take me there?
Oh, come and take me there...

edycja © basiabijou

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
~~~~♫♫♫ ~~~~
Skowronku,
Nie masz mi nic do powiedzenia?
Nie powiesz mi, gdzie może być moja miłość?
Czy jest gdzieś łąka we mgle,
Na której ktoś czeka by być całowanym?

Skowronku,
Czy widziałeś dolinę, zieleniącą się wiosną,
Dokąd me serce może ruszyć w podróż
Przez półmrok i deszcz
Ku pokrytym kwieciem dróżkom?

Czy w swym samotnego locie
Nie słyszałeś w nocy muzyki?
Cudownej muzyki, wątłej jak błędny ognik,*
Szalonej jak głupek, smutnej jak cygan opiewający księżyc?

Och, skowronku,
Nie wiem, czy zdołasz znaleźć te rzeczy,
Lecz moje serce podróżuje na twych skrzydłach
Więc jeśli je gdziekolwiek zobaczysz,
Czy nie zaprowadziłbyś mnie tam?
~~~~♫♫♫ ~~~~

Skowronku,
Nie wiem, czy zdołasz znaleźć te rzeczy,
Lecz moje serce podróżuje na twych skrzydłach
Więc jeśli je gdziekolwiek zobaczysz,
Czy nie zabrałbyś mnie tam?
Och, przyjdź i zabierz mnie tam...

copyright © basiabijou
* will-o'-the-wisp / a phosphorescent light seen hovering or floating at night over marshy ground - czyli ognik nad bagnami

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Johnny Mercer

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Hoagy Carmichael

Rok wydania:

1941

Wykonanie oryginalne:

Anita O'Day with the Gene Krupa Orchestra , November 25, 1941

Covery:

Billy Eckstine

Płyty:

single Billy Eckstine & Earl Hines - Skylark (1942)

Ciekawostki:

Słowa piosenki wyrażają tęsknotę Mercera za Judy Garland, z którą miał on romans. Uważa się, że piosenka była inspiracją dla modelu samochodu osobowego Buick Skylark produkowanego w latach 1953-1998.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 540 492 tekstów, 31 756 poszukiwanych i 388 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności