Teksty piosenek > C > Car Seat Headrest > Maud Gone
2 558 820 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 1 123 oczekujących

Car Seat Headrest - Maud Gone

Maud Gone

Maud Gone

Tekst dodał(a): demonicdaisy Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): andzinek2011 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

When did our heart
Stop beating?
Used up all the heat
When did it start
Our meeting?
It's been on repeat
I know there's a full moon every night
It's just not always bright
But it's been so long since I saw the light
Maybe I haven't been looking at the sky

Maud, now you're gone, now you're gone
(Sweetheart, please love me too long
My heart's too strong
Love me too long
Sweetheart, please let me hold on
To these old songs
I've loved too long)

And when I'm in bed
I'm dead
No one to check my pulse
And so instead
My head
Begs not to be so full
And when I fall
Asleep
Which part of me writes the dream
And which part falls
Asleep
Who's running the machine?

I know there's a full moon every night
When I dress black, it snows white

Maud, now you're gone

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kiedy nasze serca przestały bić?
Zużyło się całe ciepło
Kiedy zaczęło się nasze spotkanie?
Wciąż się powtarza
Wiem, że każdej nocy jest pełnia
Po prostu nie zawsze jest oświetlona
Ale tak dużo czasu minęło, odkąd widziałem światło
Może nie patrzyłem na niebo

Maud, teraz cię nie ma, teraz cię nie ma
(Kochanie, proszę, kochaj mnie zbyt długo
Moje serce jest za silne
Kochaj mnie zbyt długo
Kochanie, proszę, pozwól mi się trzymać
Tych starych piosenek
Które kochałem zbyt długo)*

I gdy jestem w łóżku, jestem martwy
Nie ma nikogo, kto sprawdziłby mój puls
A więc zamiast tego, moja głowa
Błaga, by przestało się w niej tyle kotłować
I kiedy zasypiam
Która część mnie wymyśla mój sen
A która zasypia?
Kto steruje tą maszyną?

Wiem, że każdej nocy jest pełnia
Gdy ubieram się na czarno, śnieg pada na biało

Maud, teraz cię nie ma

________________
*Zmienione słowa wiersza “O Do Not Love Too Long” Williama Butlera Yeatsa, poety zakochanego w tytułowej Maud Gonne:

"KOCHANIE, nie kochaj zbyt długo:
Kochałem przez długi, długi czas
I stałem się niemodny
Jak stara piosenka.

Przez całe lata naszej młodości
Żadne z nas nie mogło rozpoznać
Która myśl była czyja,
Tak bardzo byliśmy jednością.

Ale och, ona momentalnie się zmieniła -
Och, nie kochaj zbyt długo,
Inaczej staniesz się niemodna
Jak stara piosenka."

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

William James Barnes

Edytuj metrykę
Muzyka:

William James Barnes

Płyty:

Monomania (2012), Teens Of Style (LP-CD, 2015)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 558 820 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 1 123 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności