Teksty piosenek > C > Cernunnos > Scarborough Fair
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 553 oczekujących

Cernunnos - Scarborough Fair

Scarborough Fair

Scarborough Fair

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Remember me to the one who lives there,
For once she was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Sewn without seams or fine needlework,
If she would be a true love of mine.

Tell her to wash it in yonder well,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Where never spring water or rain ever fell,
And she shall be a true lover of mine.

Tell her to dry it on yonder thorn,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Which never bore blossom since Adam was born,
Then she shall be a true lover of mine.

Now he has asked me questions three,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
I hope he'll answer as many for me
Before she shall be a true lover of mine.

Tell him to buy me an acre of land,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Between the salt water and the sea sand,
Then she shall be a true lover of mine.

Tell him to plough it with a ram's horn,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
And sow it all over with one pepper corn,
And she shall be a true lover of mine.

Tell him to sheer't with a sickle of leather,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
And bind it up with a peacock feather.
And she shall be a true lover of mine.

Tell him to thrash it on yonder wall,
Parsley, sage, rosemary, and thyme,
And never let one corn of it fall,
Then she shall be a true lover of mine.

When he has done and finished his work.
Parsley, sage, rosemary, and thyme:
Oh, tell him to come and he'll have his shirt,
And she shall be a true lover of mine.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jedziesz na jarmark do Scarborough?
Pamiętam miłość mą w tym mieście…
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość wskrzeszę…

Mów jej, niechaj z batystu tkane
koszule bez szwów szyje zgrabnie!
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość dam jej!

Powiedz jej, aby tak na amen
nie prać jej w deszczu, w wodzie żadnej!
(Pietruszka, szałwia i tymianek
wraz z rozmarynem). Kochać pragnę!

Pytaj o lądu skrawek tani
wód słonych między piaski plaży.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość dam ci!

Pytaj o pług, ten owczy róg,
co ryje bruzdę na ziarnko pieprzu.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Na miłość wieczną!

Pytaj żeńców, czy sierp skórzany
potnie wrzos, by móc robić liny.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Miłość dam ci!

Kiedy ukończysz prac litanię
w koszuli przybądź batystowej.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Kocham, powiem.

Wiem przecież, że się nie da wcale
lecz że próbujesz, wiedza słodka.
(Pietruszka z szałwią i tymianek
wraz z rozmarynem). Nie pokocham.


przetłumaczyła Ewa Bieńczycka

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

nieznany

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

średniowieczna ballada angielska

Rok wydania:

2013

Covery:

Cernunnos

Płyty:

Mother Earth

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 553 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności