Teksty piosenek > D > Dalriada > Középeurópai Hobo Blues III (Deák Bill Gyula cover)
2 539 074 tekstów, 31 741 poszukiwanych i 674 oczekujących

Dalriada - Középeurópai Hobo Blues III (Deák Bill Gyula cover)

Középeurópai Hobo Blues III (Deák Bill Gyula cover)

Középeurópai Hobo Blues III (Deák Bill Gyula cover)

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Jártam az úton, mit keresztfák kísértek,
Jártam a földön, ami még megmaradt,
Jártam a réten, hol tankok legeltek,
Jártam az erdőn, hol nincs többé vad.

Éltem a városban, bűnben és mocsokban,
Elhagyott falvakban kutyák között,
Háltam az ég alatt, csillagos sátorban,
Temetők dombjain, rácsok mögött.

[Refr.]
Nincs semmim, mit másokra hagyhatnék,
Nem vagyok bölcs vezér, nem vagyok szent,
Néha még álmodom, már nem félek,
Eddig még bármiben hittem is, mind tönkrement.

Láttam egy kisfiút, szemével könyörgött,
Láttam at anyját, a tükörnél állt,
Láttam az apját, parancsra nevetett,
Parancsra aludt, és parancsra várt.

Hallottam szónokot, mind harcról locsogott,
Hallottam költőt, a kocsmában sírt,
Hallottam prófétát, őszintén, szerényet,
Becsapott mindenkit, akit csak bírt.

[Refr.]
Nincs semmim mit másokra hagyhatnék,
Nem vagyok bölcs vezér, nem vagyok szent,
Néha még álmodom, már nem félek,
Eddig még bármiben hittem is, mind tönkre ment.

[Gitárszóló]

[Refr.]
Nincs semmim mit másokra hagyhatnék,
Nem vagyok bölcs vezér, nem vagyok szent,
Néha még álmodom, már nem félek,
Bármiben hittem is, mind tönkre ment.

[Refr.]
Nincs semmim mit másokra hagyhatnék,
Nem vagyok bölcs vezér, nem vagyok szent,
Néha még álmodom, már nem félek,
Eddig még bármiben hittem is, mind tönkre ment.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Chodziłem po drodze, której towarzyszyły krzyże,
Chodziłem po ziemi, która jeszcze pozostała,
Chodziłem po łące, gdzie jeździły czołgi,
Chodziłem po lesie, gdzie nie będzie już zwierzyny.

Żyłem w mieście, w grzechu i brudzie,
W opuszczonych wsiach, między psami,
Spałem pod niebem, w gwieździstym namiocie,
Na wzgórzach cmentarnych, za kratami.

[ref.]
Nie mam nic, co mógłbym zamienić na inne,
Nie jestem mądrym wodzem, nie jestem świętym,
Czasem jeszcze śnię, już się nie boję,
Dotąd jeszcze wierzyłem w cokolwiek, wszystko się rozsypało.

Widziałem małego chłopca, błagał mnie oczami,
Widziałem jego matkę, stała przy lustrze,
Widziałem jego ojca, śmiał się na rozkaz,
Spał na rozkaz, i czekał na rozkaz.

Słuchałem mówcy, gadał o wszystkich walkach,
Słuchałem poety, płakał w karczmie,
Słuchałem proroka, szczerze, skromnego,
Oszukał każdego, kogo tylko zdołał.

[ref.]
Nie mam nic, co mógłbym zamienić na inne,
Nie jestem mądrym wodzem, nie jestem świętym,
Czasem jeszcze śnię, już się nie boję,
Dotąd jeszcze wierzyłem w cokolwiek, wszystko się rozsypało.

Nie mam nic, co mógłbym zamienić na inne,
Nie jestem mądrym wodzem, nie jestem świętym,
Czasem jeszcze śnię, już się nie boję,
Wierzyłem w cokolwiek, wszystko się rozsypało.

Nie mam nic, co mógłbym zamienić na inne,
Nie jestem mądrym wodzem, nie jestem świętym,
Czasem jeszcze śnię, już się nie boję,
Dotąd jeszcze wierzyłem w cokolwiek, wszystko się rozsypało.


Tłumaczenie dodał(a): Dontszurgaj

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Póka Egon, Tátrai Tibor – Földes László, Deák Bill Gyula

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Póka Egon, Tátrai Tibor – Földes László, Deák Bill Gyula

Rok wydania:

1984

Wykonanie oryginalne:

Deák Bill Gyula

Covery:

Dalriada

Płyty:

Rossz vér

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 539 074 tekstów, 31 741 poszukiwanych i 674 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności