Teksty piosenek > D > David Bowie > Watch That Man
2 613 167 tekstów, 31 843 poszukiwanych i 593 oczekujących

David Bowie - Watch That Man

Watch That Man

Watch That Man

Tekst dodał(a): LedBowie Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rainydaywoman Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): RocketQueen90 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Shakey threw a party
that lasted all night
Everybody drank a lot of something nice
There was an old fashioned band
of married men
Looking up to me
for encouragement
it was so-so

The ladies looked bad
but the music was sad
No one took their eyes off Lorraine
She shimmered and she strolled like a Chicago moll
Her feathers looked better and better
it was so-so

Yea! it was time to unfreeze
When the Reverend Alabaster danced on his knees
Slam! so it wasn't a game
Cracking all the mirrors in shame

Watch that man!
Oh honey, watch that man
He talks like a jerk but he could eat you with a fork and
spoon
Watch that man!
Oh honey, watch that man
He walks like a jerk
But he's only taking care of the room
Must be in tune

A Benny Goodman fan painted holes in his hands
So Shakey hung him up to dry
The pundits were joking
the manholes were smoking
And every bottle battled
with the reason why

The girl on the phone wouldn't leave me alone
A throw back from someone's LP
A lemon in a bag played
the Tiger Rag
And the bodies on the screen stopped bleeding

Yeah! I was shaking like a leaf
For I couldn't understand the conversation
Yeah! I ran to the street, looking for information

Watch that man!
Oh honey, watch that man
He talks like a jerk but he could eat you with a fork and
spoon
Watch that man!
Oh honey, watch that man
He walks like a jerk
But he's only taking care of the room
Must be in tune

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Shakey urządził imprezę
która trwała całą noc
Każdy wypił mnóstwo czegoś dobrego
Był tam staromodny zespół
żonatych mężczyzn
Spoglądających na mnie
dla zachęty
Było tak sobie

Kobiety nie wyglądały dobrze
a muzyka była smutna
Nikt nie spuszczał wzroku z Lorraine*
Błyszczała i szła jak Chicago Moll**
A jej piórka wyglądały coraz lepiej i lepiej
Było tak sobie

Tak, nadszedł czas, by się rozgrzać
Gdy Czcigodny Alabaster zaczął tańczyć na kolanach
Trzask! Więc nie była to gra
We wstydliwe trzaskanie lustrami

Patrz na niego
kochanie, spójrz na niego
Gada jak kretyn, lecz mógłby cię zjeść widelcem i
łyżką
Spójrz na niego, słodka
spójrz na tego gościa
Łazi jak idiota
ale on tylko opiekuje się gośćmi
Musi być nieźle nawalony

Jakiś fan Benny`ego Goodmana*** wymalował sobie dziury w dłoniach
Więc Shakey wywiesił go, by wyschnął
Eksperci żartowali
studzienki paliły papierosy
Każda butelka walczyła
z jakichś poważnych powodów

Dziewczyna z telefonem nie chciała zostawić mnie w spokoju
Ktoś drugi raz puścił tego samego winyla
Cytryna w woreczku grała
"Tiger Rag"****
Z ciał na ekranie przestała cieknąć krew

O tak, trząsłem się jak liść
Nie byłem w stanie zrozumieć tej rozmowy
O tak! wybiegłem na ulicę, próbowałem dowiedzieć się czegoś więcej

Patrz na niego
kochanie, spójrz na niego
Gada jak kretyn, lecz mógłby cię zjeść widelcem i
łyżką
Spójrz na niego, słodka
spójrz na tego gościa
Łazi jak idiota
ale on tylko opiekuje się gośćmi
Musi być nieźle nawalony

--------------
* Lorraine - damskie imię, a także nazwa krainy położonej w północno-wschodniej Francji, Lotaryngii.
** Chicago Moll - kobieta bandytka, dziewczyna gangstera - stylizacja kobiety na lata 20.
*** Benny Goodman - amerykański muzyk jazzowy popularny w latach 30.
**** "Tiger Rag" to melodia jazzowa grana m. in. właśnie przez Benny`ego Goodmana, a także Louisa Armstronga i Franka Sinatrę.
Natomiast jeśli chodzi o cytrynę w woreczku ("lemon in the bag"), jest to najprawdopodobniej przekształcenie nazwiska Johna Lennona i odniesienie się do bagizmu, czyli pojęcia stworzonego przez Lennona i Yoko Ono jako część ich kampanii - bagizm polegał na tym, że osoba siedziała w worku tak, że nie było jej widać, dzięki czemu podczas rozmowy nie mogła być ona oceniana ze względu na swój kolor skóry, wiek, długość włosów, płeć itp.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Bowie

Edytuj metrykę
Muzyka:

David Bowie

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

David Bowie

Płyty:

David Bowie - Aladdin Sane (LP, 1973).

Ciekawostki:

Inspiracją do stworzenia piosenki była książka Evelyna Waugha "Vile Bodies", obśmiewająca londyńskich arystokratów z czasów dwudziestolecia międzywojennego, którzy nagle zderzają się z katastrofą (II wojną światową), oraz przyjęcie hotelowe Bowiego, które odbyło się w czasie trwania jego pierwszej trasy koncertowej po Ameryce z udziałem Ziggy`ego Stardusta. Stąd można przypuszczać, że Shaky to właśnie Bowie, a tytuł "Watch That Man" odnosi się do ludzi, którzy spoglądają na niego ukradkiem i szepczą między sobą na jego temat.

Komentarze (4):

HnauHnakrapunt 11.11.2019, 15:29
(0)
Teoria z cytryną w przypisach ciekawa.

Westaclay 18.01.2015, 17:03 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Westaclay 18.01.2015, 17:00 (edytowany 2 razy)
(+1)
komentarz usunięty

Westaclay 18.01.2015, 15:56
(0)
Wysłałam do moderacji nieco zmienione tłumaczenie wraz z wyjaśnieniem kilku drobnostek, mam nadzieję, że zostanie zaakceptowane (kaszl, kaszl).

tekstowo.pl
2 613 167 tekstów, 31 843 poszukiwanych i 593 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności