Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Brak tłumaczenia tekstu.
Aktualnie tłumaczenia poszukuje 3 osoby.
Tekst: |
Leda Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Leda |
Rok wydania: |
2009 |
Wykonanie oryginalne: |
DELUHI |
Płyty: |
Yggdalive |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (1):
looks as if it’s seen so many meetings and farewells
Only the memories of the vanished past remain beautiful
yet why do people gradually change amid the silvery snow?*
If the times when no matter how many important things I get
I’ll still feel unsatisfied somewhere continue,
then I’ll go without waiting for anything, pulling along the hand of you who’s truly precious
Hello, a goodbye for someday
accompanies new days,
I made my way to the tiny light source that was you
Hello, overflowing feelings always
accompany a fleeting dream,
It might disappear to somewhere far away
but I’ll always go chasing after it
Farewell and see you again
The more I suffer and become aware of my irritation, the more
I become unable to hear anyone’s voice, surrounded by scorching brilliance
If no matter what kind of love they’re hurt by people will long for new encounters,
then even that discouraged heart should be able to walk onward
time and time again without giving up
It’s fine to let the tears flow until they dry up
Hello, a goodbye for someday
accompanies new days,
I made my way to the tiny light source that was you
Hello, overflowing feelings always
accompany a fleeting dream,
It might disappear to somewhere far away
but I’ll always go chasing after it
Farewell and see you again
* The word here can mean “silver” or “snow”, but this phrasing gets across both and seems to make the most sense.
wzięte ze strony: http://antares489.wordpress.com/2009/11/30/hello-deluhi/