Teksty piosenek > D > Depeche Mode > Home
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 631 oczekujących

Depeche Mode - Home

Home

Home

Tekst dodał(a): DjBeti Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Lilliane Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Here is a song
From the wrong side of town
Where I'm bound
To the ground
By the loneliest sound
That pounds from within
And is pinning me down

Here is a page
From the emptiest stage
A cage or the heaviest cross ever made
A gauge of the deadliest trap ever laid

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong here

The heat and the sickliest
Sweet smelling sheets
That cling to the backs of my knees
And my feet
But I'm drowning in time
To a desperate beat

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong

Feels like home
I should have known
From my first breath

God send the only true friend
I call mine
Pretend that I'll make amends
The next time
Befriend the glorious end of the line

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong here

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oto pieśń
Z najciemniejszej strony miasta
Gdzie przywieram ciśnięty o ziemię
Hukiem samotności
Tłukącym się w moim wnętrzu
Który bezlitośnie mnie przytłacza

Oto najgorszy akt
Bezsensownej sztuki
Więzienie, lub najcięższy krzyż, jaki wykuto
Miara najbardziej zabójczych sideł, jakie zastawiono

Więc dziękuję ci
Za przywleczenie mnie tutaj
Za pokazanie mi domu
Za prześpiewanie tych łez
W końcu odkryłem miejsce,
Do którego należę

Gorączka i wywołująca torsje
Słodycz pachnącej pościeli
Klejącej się do mych kolan
I stóp
Jednak punktualnie odpływam
W beznadziejny ciąg

Więc dziękuję ci
Za przywleczenie mnie tutaj
Za pokazanie mi domu
Za prześpiewanie tych łez
W końcu odkryłem miejsce,
Do którego należę

Nie ma to jak w domu
Powinienem był to wiedzieć
Odkąd zacząłem oddychać

Bóg sprawił, że jedynym prawdziwym przyjacielem
Obwołuję siebie
Udając, że wszystko zrekompensuję
Następnym razem
Zakładając pozytywny koniec ciągu zdarzeń

Więc dziękuję ci
Za przywleczenie mnie tutaj
Za pokazanie mi domu
Za prześpiewanie tych łez
W końcu odkryłem miejsce,
Do którego należę

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Martin L. Gore

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Martin L. Gore

Rok wydania:

1997

Wykonanie oryginalne:

Depeche Mode

Płyty:

Ultra (1997), Home (single 1997), The Singles 86–98 (1998)

Ścieżka dźwiękowa:

Depeche Mode - Tour of the Universe: Live In Barcelona

Komentarze (24):

squrchybyck 26.06.2023, 21:30
(+2)
Myślę, że człowiek rodzi się, żyje i umiera w samotności. Dopóki tego nie odkryjemy to często żyjemy nieszczęśliwi. Gore chyba doszedł do podobnych wniosków.

PYGY 12.01.2022, 18:49 (edytowany 2 razy)
(0)
Oto pieśń wzywa
z tej gorszej dzielnicy;
tam właśnie się udaję:
do mojej kryjówki.
Jazgocze tęsknie,
załomocze do wewnątrz
i dopada mnie.

jziem 13.07.2017, 23:39
(0)
http://www.dailymotion.com/video/x1hd3s
oryginal video.

da3 18.10.2016, 22:45
(+1)
Dla mnie to jest ta druga strona DM, równie dobra jak ta pierwsza ;) jeden z najlepszych kawałków ( słucham tego rzadko bo łza się kreci)

jpachla81 21.06.2016, 12:08
(0)
"pinning me down przetłumaczyłabym jako "przytłacza mnie"; "slickest" jako "mdły, duszący",

Veldrin 23.05.2014, 02:32 (edytowany 1 raz)
(+5)
@przem345
@drhousebreaker3

Jest takie powiedzenie, że tłumaczenie może być albo "wierne", albo "piękne" - a tutaj nie przekładamy z obcego instrukcji obsługi nowoczesnej lodówki, gdzie NIE MA np. stylizacji, gier słownych, zabaw podobnym brzmieniem słów, idiomów. Generalnie - to jasne, że w takich okolicznościach będą wysuwane wątpliwości odnośnie jakości tłumaczeń - ale na radzieckiego boga: niech one pochodzą od osób, powiedzmy, nieco bardziej obeznanych w materii, którą zamierzają poddać krytyce.
"Home" to piękny i zarazem niesamowicie gorzki utwór o ALKHOLIZMIE (a także zjawiskiem współuzależnienia w relacji partnerskiej), tyle że nie zawierający słów "butelka", "kieliszek", ani nawet poetyckich ich określeń w stylu "uzdrawiająca płynna stal". "Przywarcie do ziemi", "Odpływanie w beznadziejny ciąg" (tak, "beat" oznacza także ciąg alkoholowy), "Przyprowadzanie / przywlekanie do domu po wizycie w ciemnej stronie miasta" (i nie, w naszym języku nie ma zakorzenionego określenia "niewłaściwa strona miasta") - ze wszystkim można subtelniej i to świadczy o zdolnościach literackich, jakie mają cechować dobrego tekściarza.

wwwera 19.02.2014, 14:03
(+2)
Martin umie śpiewać równie dobrze, co Dave. W dodatku jest świetnym kompozytorem. Muzyka jest po prostu piękna.

NEWBALON 17.02.2014, 20:21
(+1)
Przepiękny refren

haloinreverse 10.01.2014, 20:30
(0)
ryczałam jak głupia na narodowym, liczę na powtórkę w łodzi :3

przem345 23.11.2013, 12:19
(+1)
Co do "wrong side of town" - tłumaczenie na "najciemniejszą stronę miasta" może mieć swój sens, o ile autor miał na myśli właśnie złą, ciemną stronę życia w mieście. Zastanawia mnie cały czas "But I'm drowining in time/To a desperate beat"

drhousebreaker3 27.10.2013, 23:51
(0)
Zastanawiam się jak to możliwe, że ktoś bierze się za tłumaczenie tekstu i to TAKIEGO tekstu i na dodatek ma na tyle czelności i pewności siebie, żeby opublikować coś co ma tyle wspólnego z oryginalnym przekazem co większość czytanych przez lektorów "tłumaczeń" filmów w polskiej telewizji.
Więcej pokory ...
... niesmaczne ...
/P.S. Ja się nie odważę tego tłumaczyć ale jeszcze widzę różnicę między "wrong" a "the darkest" ... albo "bringing" a "dragged" ... /

orionek 10.09.2013, 10:34
(0)
Piosenka na żywo - niesamowite emocje, szczególnie chóralny zaśpiew pod "dyrygenturę" Martina.

insaneasylum 21.08.2013, 17:25
(+1)
Niesamowitość w niecałych czterech minutach... Przepiękna <3

PaulaHoran97 4.08.2013, 11:50
(0)
Gdy Martin to śpiewał 25 lipca w Warszawie to mi łzy poleciały.
Przepiękna piosenka <3

NoMoreName 23.07.2013, 12:18
(+1)
Byłem już w Bratysławie 25 maja 2013 oraz w Łodzi 11 lutego na Depeche Mode i już nie mogę już się doczekać Warszawy 25 lipca oraz Łodzi 24 lutego 2014 na które się wybieram. Ich muzyka czaruje świat!

AnnaeM 29.01.2012, 12:45
(+5)
Kiedy znowu będą w Polsce...
To nie jest muzyka...to anielskie łzy Martina

nikomanka 28.04.2011, 19:09
(+2)
również byłam na koncercie w Łodzi 11.02 :)
W domu słuchałam wiele wykonan z różnych koncertów, z rożnych tras, ale szczerze powiedziawsze wykonanie w Łodzi.. <3 bezbłędne i pięknee! Jak zresztą cała piosenka ;)

useless 14.04.2011, 19:06
(+3)
Cudowny utwór, ta gitarka...teledysk...skrzypce....ehhh

ilovedm 23.02.2011, 08:36
(+2)
moja koleżanka jak tego posłuchała, to nie mogła się uspokoić

loveflorence 29.12.2010, 17:32
(+2)
Kiedyś dałam tą piosenkę do posłuchania mojej koleżance i nie podobała jej się. NIE MOGŁAM W TO UWIERZYĆ!

tekstowo.pl
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 631 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności