Teksty piosenek > E > Emilio Pericoli > Sull'acqua
2 580 960 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 128 oczekujących

Emilio Pericoli - Sull'acqua

Sull'acqua

Sull'acqua

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Non importa che sia il mare
non importa che sia un fiume
ma sull'acqua con te
e sull'acqua scivolare piano piano
mentre il cuore s'addormenta
galleggiando come un fiore
sull'acqua, sull'acqua.
Guardo il cielo, quante stelle
e la luna poco a poco
qui sull'acqua con te
stupefatta si discoglie
e dilaga dolcemente sulle tue braccia,
le tue braccia, le tue braccia…
oh oh oh… oh oh oh…
le tue braccia che mi chiamano
le tue braccia che si chiudono
come l'acqua su di me
e mi portano nel fondo
di un azzurro senza fine,
senza fine, senza fine…
Non importa che sia il mare
non importa che sia un fiume
ma sull'acqua con te
e sull'acqua scivolare piano piano
mentre il cuore s'addormenta
galleggiando come un fiore
sull'acqua, sull'acqua, sull'acqua.

Qui sull'acqua con te
e la luna poco a poco
si dilaga dolcemente
sulle tue braccia, le tue braccia,
le tue braccia, oh oh oh, oh oh oh…
le tue braccia che mi chiamano
le tue braccia che si chiudono
come l'acqua su di me
e mi portano nel fondo
di un azzurro senza fine,
senza fine, senza fine…
Non importa che sia il mare
non importa che sia un fiume
ma sull'acqua con te
e sull'acqua scivolare piano piano
mentre il cuore s'addormenta
galleggiando come un fiore
sull'acqua, sull'acqua, sull'acqua.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie ważne, czy to jest morze,
nie ważne, czy to jest rzeka,
ale na wodzie z tobą,
i powoli ślizgać się po wodzie,
podczas gdy serce zasypia
unosząc się jak kwiat
na wodzie, na wodzie...

Spoglądam w niebo, ile gwiazd
i kawałeczek księżyca,
a tu na wodzie z tobą
zachwycona wymiękam
i delikatnie rozpływam się w twoich ramionach,
twoich ramionach, twoich ramionach...
o-o-o-o...
Twoje ramiona, które mnie zapraszają,
twoje ramiona, które mnie zamykają,
jak woda wokół mnie,
i porywają mnie na dno
błękitu bez końca,
bez końca, bez końca...

Nie ważne, czy to jest morze,
nie ważne, czy to jest rzeka,
ale na wodzie z tobą,
i powoli ślizgać się po wodzie,
podczas gdy serce zasypia
unosząc się jak kwiat
na wodzie, na wodzie...

Tu na wodzie z tobą
przy malutkim księżycu,
delikatnie rozpływam się
w twoich ramionach, twoich ramionach,
twoich ramionach... o-o-o-o...
Twoje ramiona, które mnie zapraszają,
twoje ramiona, które mnie zamykają,
jak woda wokół mnie,
i porywają mnie na dno
błękitu bez końca,
bez końca, bez końca...

Nie ważne, czy to jest morze,
nie ważne, czy to jest rzeka,
ale na wodzie z tobą,
i powoli ślizgać się po wodzie,
podczas gdy serce zasypia
unosząc się jak kwiat
na wodzie, na wodzie...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

M. Pagano , F. Maresca

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Emilio Pericoli oraz Sergio Bruni - Sanremo 1963

Ciekawostki:

piosenka ta zajęła 8 miejsce na XIII Festiwalu SanRemo w 1963 roku

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 580 960 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 128 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności