Teksty piosenek > E > Engelbert Humperdinck > Smoke Gets in Your Eyes
2 587 272 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 1 151 oczekujących

Engelbert Humperdinck - Smoke Gets in Your Eyes

Smoke Gets in Your Eyes

Smoke Gets in Your Eyes

Tekst dodał(a): miriam8 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): miriam8 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

They ask me how I knew
My true love was true
I of course replied
'Something here inside
Cannot be denied'

They said
'Someday you'll find
All who love are blind
When your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes'

So I chaffed them
And I gaily laughed
To think they could doubt my love

Yet today
My love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I cannot hide
So I smile and say
'When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes'

~~~♫♫♫ ~~~

Yet today
My love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I cannot hide
So I smile and say
'When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes'

-------------------------------
edycja tekstu - avatarm

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pytają mnie, skąd wiedziałem
Że moja prawdziwa miłość jest szczera,
Oczywiście odpowiadałem
"Temu czemuś tu, w środku
Nie można zaprzeczyć."

Mówili
"Kiedyś odkryjesz,
Że wszyscy, którzy kochają są ślepi.
Kiedy twoje serce płonie,
Musisz zdawać sobie sprawę,
Że dym dostaje się do oczu."

Więc kpiłem sobie z nich
I wesoło się śmiałem.
Pomyśleć, że oni mogli wątpić w moją miłość

Ale dziś
Moja miłość odpłynęła
Jestem bez mojej miłości

Teraz śmiejąc się przyjaciele drwią
Z łez, których nie potrafię ukryć.
Więc uśmiecham się i mówię
"Kiedy przyjemny płomień gaśnie,
Dym dostaje się do oczu."

~~~♫♫♫ ~~~

Ale dziś
Moja miłość odpłynęła
Jestem bez mojej miłości

Teraz śmiejąc się przyjaciele drwią
Z łez, których nie potrafię ukryć.
Więc uśmiecham się i mówię
"Kiedy przyjemny płomień gaśnie,
Dym dostaje się do oczu."

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Otto Harbach

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jerome Kern

Rok wydania:

1933

Wykonanie oryginalne:

Tamara Drasin ( musical "Roberta", data premiery - 18 XI 1933)

Covery:

Gertrude Niesen, The King Cole Trio, Jo Stafford, Eartha Kitt with Henri René and his Orchestra, Dinah Washington, Ray Anthony, The Platters, Ray Conniff, Margaret Whiting, Joni James, Nana Mouskouri, The Lettermen, Gene Pitney, Bryan Ferry, Serge Gainsbourg, Demis Roussos, Peter Hofmann, Kiri Te Kanawa, Engelbert Humperdinck, Barbra Streisand, Lisa Yves i inni

Płyty:

Love Unchained Audio album 1995

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 587 272 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 1 151 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności