Teksty piosenek > E > Enrico Nigiotti > L'isola che non c'è
2 546 155 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 466 oczekujących

Enrico Nigiotti - L'isola che non c'è

L'isola che non c'è

L'isola che non c'è

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): malaak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Seconda stella a destra,
questo e il cammino
e poi dritto fino al mattino
poi la strada la trovi da te:
porta all'isola che non c'e.
Forse questo ti sembrerà strano
ma la ragione
ti ha un po' preso la mano
ed ora sei quasi convinto che
non può esistere un'isola che non c'e.
E a pensarci, che pazzia
è una favola, é solo fantasia
e chi saggio, chi é maturo lo sa:
non può esistere nella realtà!
Son d'accordo con voi
non esiste una terra
dove non ci son santi nè eroi
e se non ci son ladri
se non c'è mai la guerra
forse proprio l'Isola
che non c'e...che non c'e...
E non è un'invezione
e neanche un gioco di parole
se ci credi ti basta perchè
poi la strada la trovi da te...
Son d'accordo con voi
niente ladri e gendarmi
ma che razza di isola è?!
Niente odio e violenza,
nè soldati nè armi
forse è proprio l'Isola
che non c'e...che non c'e...
Seconda stella a destra
questo il cammino
e poi dritto fino al mattino
non ti puoi sbagliare perchè
quella é l'Isola che non c'è!
E ti prendono in giro
se continui a cercarla
ma non darti per vinto perchè
chi ci ha già rinunciato
e ti ride alle spalle
forse ancora piu pazzo di te!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Druga gwiazda po prawej,
to jest ta ścieżka
a potem przed siebie aż do rana,
dalszą drogę znajdziesz już sam,
prowadzi do wyspy, której nie ma.
Może to ci się wyda dziwne,
ale rozsądek
trochę cię przekonał
i teraz jesteś prawie pewny, że
nie może istnieć wyspa, której nie ma.
I pomyśleć, co za szaleństwo,
to jakaś bajka, to jest fantazja,
a kto jest mądry, kto jest dojrzały to wie,
że nie może ona istnieć w rzeczywistości.
Zgadzam się z wami,
nie istnieje ziemia,
na której nie ma świętych ani bohaterów,
ale jeśli nie ma złodziei,
jeśli nigdy nie ma wojen,
to może to jest właśnie ta wyspa,
ktorej nie ma, ktorej nie ma.
I nie jest to jakiś wymysł,
i nawet nie gra słów,
jeśli w to wierzysz, to ci wystarczy, ponieważ
dalszą drogę już znajdziesz już sam.
….....................
Zgadzam się z wami,
brak złodziei i żandarmów,
ale co to jest za rodzaj wyspy,
bez nienawiści i przemocy
ani żołnierzy, ani wojska,
to może to jest właśnie ta wyspa,
ktorej nie ma, ktorej nie ma.
Druga gwiazda po prawej,
to jest ta ścieżka
a potem przed siebie aż do rana,
nie możesz zabłądzić, ponieważ
to jest wyspa, której nie ma...
I kpią z ciebie jeśli nadal jej szukasz,
ale ty nie poddawaj się, ponieważ
to ten co sam zrezygnował
a tobie śmieje się w twarz,
może jest ciągle bardziej szalony od ciebie.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1980

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Edoardo Bennato

Płyty:

2017 -"L'Amore E'"

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 546 155 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 466 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności