Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Mark Taylor, Enrique Iglesias, Paul Barry, Fernando Garibay Edytuj metrykę |
---|---|
Rok wydania: |
2003 |
Wykonanie oryginalne: |
Enrique Iglesias & Kelis (2003) |
Płyty: |
7 (CD, 2003), Greatest Hits (CD, 2008) |
Ciekawostki: |
Teledysk wyreżyserował Jake Nava. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (4):
Piosenka jest fajna, w takim hiszpańskim klimacie. I właśnie za takie utwory lubię Enrique, a nie za te dance'owe kawałki typu "Dirty dancer" czy "Tonight"
"I pretend that you don't turn me on" - "mam nadzieję, ze mną nie zawrócisz"
Że mną nie zawrócisz? "turn on" to znaczy podniecać, a "pretend" - udawać, czyli "udaję, ze mnie nie podniecasz"
"thing" to "rzecz", nie "myśl'
"I'm not in love" - "Nie jestem zakochany". Gdyby było "nie kocham" byłoby "I don't love"
"It's just a phase that I'm going thru" powinno być "to tylko faza, przez którą przechodzę", a nie "to jest tylko miejsce, w którym dochodzę prawdy". "Prawda" to "truth" lub "true" a nie "thru".
I to na tyle. Następnym razem radzę nie brać się za tłumaczenie, jak nie ma się pojęcia o angielskim. :)