Teksty piosenek > E > Ewa Bem > Pomidory
2 595 037 tekstów, 31 808 poszukiwanych i 569 oczekujących

Ewa Bem - Pomidory

Pomidory

Pomidory

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Miłość ma niezwykły smak,
Bo smakuje całkiem tak
Jak po-po-po-po-po
Pomidory w lutym, gdy ich brak.

Męczy zmora aż po świt,
Pomidora rośnie mit:
Żeby choć jeden kęs,
A życie znowu miałoby sens.

Miłość to jest taki miód,
Co smakuje gorzko ciut,
Jak po-po-po-po-po
Pomidory latem, gdy ich w bród.

Płacze córka, jęczy mąż,
Że i skórka mdła, i miąższ.
Mokrzy od łez i źli
Proszą o kres tych pomidorowych dni.

Nie mów nic, ten nasz krótki sen
Rozwiał się tak jak dym. I wiem,
Że oddałabym, dałabym dziś wszystko,
Żeby być, by znów z tobą być blisko, blisko…

Miłość to jest taki miód,
Co smakuje gorzko ciut,
Jak po-po-po-po-po
Pomidory latem, gdy ich w bród.

Płacze córka, jęczy mąż,
Że i skórka mdła i miąższ.
Mokrzy od łez i źli
Proszą o kres tych pomidorowych dni.

Nie mów nic, ten nasz krótki sen
Rozwiał się tak jak dym. I wiem,
Że oddałabym, dałabym dziś wszystko,
Żeby móc, by móc z tobą być blisko, blisko…

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Love has an unusual taste,
Because it tastes just like
Like to-to-to-to-to
Tomatoes in February, when they are missing.

A nightmare tortures until dawn,
The myth of the tomato grows:
Just one bite,
And life would make sense again.

Love is like that kind of honey,
That tastes a bit bitter,
Like to-to-to-to-to
Summer tomatoes when they're abundant.

The daughter cries, the husband moans,
That both the skin is dull and the flesh.
Wet with tears and angry,
They beg for an end to these tomato days.

Say nothing, our short dream
Dissipated like smoke. And I know,
I'd give, I'd give anything today,
To be, to be close to you again, close, close...

Love is like that kind of honey,
That tastes a bit bitter,
Like to-to-to-to-to
Summer tomatoes when they're abundant.

The daughter cries, the husband moans,
That both the skin is dull and the flesh.
Wet with tears and angry,
They beg for an end to these tomato days.

Say nothing, our short dream
Dissipated like smoke. And I know,
I'd give, I'd give anything today,
To be able, to be able to be close to you, close, close...
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jacek Skubikowski

Edytuj metrykę
Muzyka:

Krzysztof Ścierański

Rok wydania:

1987

Wykonanie oryginalne:

Ewa Bem (1987)

Covery:

Julia Darowska; Zbigniew Zaranek;

Płyty:

1/ LP-CD: Ewa Bem - Żyj Kolorowo, 1993 (Bass Records, BCD003 - Polska); 2/ LP-Cass: Ewa Bem - Żyj Kolorowo, 1993 (Bass Records, BMC020 - Polska); 3/ LP-CD: Ewa Bem - Gram O Wszystko, 1998 (Pomaton EMI, 7243 4 97466 2 6 - Europa); 4/ LP-CD: Ewa Bem - ewa.ewa, 2004 (Pomaton EMI, 7243 5 78840 2 0 - Polska); 5/ LP-CD x2: Ewa Bem - Mówię Tak Myślę Nie/Ewa.Ewa, 2005 (Pomaton EMI, 7243 4 74435 0 3 - Polska); 6/ LP-CD x2: Ewa Bem, Bemibek, Bemibem - Gram O Wszystko & Podaruj Mi Trochę Słońca, 2008 (Pomaton, 50999 2 37278 2 3 - Polska);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 595 037 tekstów, 31 808 poszukiwanych i 569 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności