Teksty piosenek > F > Frank Sinatra > Isle of Capri
2 544 109 tekstów, 31 781 poszukiwanych i 299 oczekujących

Frank Sinatra - Isle of Capri

Isle of Capri

Isle of Capri

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): alexandra1298 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It was on the Isle of Capri that I found her
Beneath the shade of an old walnut tree
Oh, I can still see the flow'rs bloomin' round her
Where we met on the Isle of Capri

She was as sweet as a rose at the dawning
But somehow fate hadn't meant her for me
And though I sailed with the tide in the morning
Still my heart's on the Isle of Capri

Summertime was nearly over
Blue Italian sky above
I said "Lady, I'm a rover,
Can you spare a sweet word o'love?"

She whispered softly "It's best not to linger"
And then as I kissed her hand I could see
She wore a lovely meatball on her finger
'twas goodbye at the Villa Capri

Summertime was nearly over
Blue Italian sky above
I said "Lady, I'm a rover,
Can you spare a fine word o'love?"

She whispered softly "It's best not to linger"
And then as I kissed her hand I could see
She wore a plain golden ring on her finger
'twas goodbye on the Isle of Capri
'twas goodbye on the Isle of Capri
'twas goodbye on the Isle of Capri

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To właśnie na wyspie Capri ją znalazłem
W cieniu starego drzewa orzechowego
Och, wciąż widzę kwiaty rozkwitające wokół niej
Tam, gdzie spotkaliśmy się na wyspie Capri

Była tak słodka jak róża o świcie
Ale los jakoś nie przeznaczył jej dla mnie
I choć odpłynąłem z porannym odpływem
Moje serce pozostało na wyspie Capri

Lato dobiegało końca
Pod niebieskim włoskim niebem
Powiedziałem "Panienko, jestem włóczęgą,
czy wspomożesz mnie słodkim słowem miłości?"

Wyszeptała łagodnie "Lepiej się nie ociągać"
A gdy całowałem jej dłoń zobaczyłem
Że nosi na palcu śliczny pierścionek
To było pożegnanie w Villi Capri

Lato dobiegało końca
Pod niebieskim włoskim niebem
Powiedziałem "Panienko, jestem włóczęgą,
czy wspomożesz mnie słodkim słowem miłości?"

Wyszeptała łagodnie "Lepiej się nie ociągać"
A gdy całowałem jej dłoń zobaczyłem
Że nosi na palcu szczerozłoty pierścionek
To było pożegnanie w Villi Capri
To było pożegnanie w Villi Capri
To było pożegnanie w Villi Capri

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jimmy Kennedy

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Wilhelm Grosz

Rok wydania:

1958

Wykonanie oryginalne:

Lew Stone & His Band with Nat Gonella (1934)

Covery:

Elisabeth Charles, Chór Dana, Chór Eryana, Chór Juranda, Bing Crosby, Diament, Diana, Fats Domino, Tadeusz Faliszewski, Mieczysław Fogg, Krystyna Giżowska, Albert Harris, Ich Pięciu, Frankie Laine, Ray Noble & His Orchestra with Al Bowlly, Orkiestra z Chmielnej, Louis Prima, Zbigniew Rawicz, Edmundo Ros, Frank Sinatra, Stasiek Wielanek & Ela Szaniewska

Płyty:

Come Fly with Me (LP, 1958)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 544 109 tekstów, 31 781 poszukiwanych i 299 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności