Teksty piosenek > G > Garou > Les cloches
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 408 oczekujących

Garou - Les cloches

Les cloches

Les cloches

Tekst dodał(a): meme Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): meme Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): azi1986 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Les cloches ne sonnent plus
La cathédrale s'est tue
Quasimodo est malheureux
Quasimodo est amoureux
Il fait la greve des cloches
Depuis déja trois jours
Quasimodo est triste
Quasimodo est fou
Parce qu'il se meurt d'amour

Les cloches que je sonne
Sont mes amours, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent
Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent
Qu'il grele ou qu'il tonne
Ou qu'il pleuve ou qu'il vente
Je veux qu'elles résonnent
Dans la joie comme dans la tourmente

Celles qui sonnent quand on naît
Celles qui sonnent quand on meurt
Celles qui sonnent tous les jours
toutes les nuits, toutes les heures
Celles qui sonnent quand on prie
Celles qui sonnent quand on pleure
Celles qui sonnent pour le peuple
qui se leve de bonne heure

Pour la fete des Rameaux
Pour la Quasimodo
Pour le jour de Noël et le jour de la Toussaint
Pour l'Annonciation
Pour la Résurrection
Pour la St-Valentin et pour le Vendredi Saint
Pour les célébration
Et pour les processions
La plus belle c'est celle qu'on appelle la Fete Dieu

Jour de l'an, jour des rois
Jour de Pâcques, jour de joie
Jour de la Pentecôte avec ses langues de feu
Pour les confirmations
Et pour les communions
L'Angélus et le glas dies irae dies illa

Le jour de l'Ascension
Le jour de l'Assomption
Pour tous les hosannas et tous les alléluias
Mais celles que je préfere
Parmi toutes ces femmes de fer
Ce sont les trois Maries
Mes meilleures amies

Il y a la petite Marie
Pour les enfants qu'on met en terre
Il y a la grande Marie
Pour les marins qui partent en mer
Mais quand je sonne la grosse Marie
Pour les amants qui se marient
C'est pas que j'ai le coeur a rire
Je l'aurais plutôt a mourir

De les voir si joyeux
De les voir si heureux
Moi qu'aucune ne femme
ne regardera jamais dans les yeux
De les voir convoler
De les voir s'envoler
Au milieu des étoiles sous la voute des cieux
Toutes ces cloches que je sonne
Kyrie Eleison
Hosanna alléluia dies irae dies illa

Toutes ces cloches de malheur
Toutes ces cloches de bonheur
Toutes ces cloches qui n'ont jamais encore sonné pour moi
Les cloches que je sonne
Sont mes amies, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent
Si Esmeralda est vivante


L'Angélus et le glas, dies irae dies illa

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dzwony


Dzwony już nie dzwonią
Katedra umiera
Quasimodo jest nieszczęśliwy
Quasimodo jest zakochany
Urządził strajk dzwonów
Który trwa już trzy dni
Quasimodo jest smutny
Quasimodo jest szalony
Bo umiera z miłości

Dzwony, w które biję
To moje miłości, moje kochanki
Chcę, by trąbiły
By bębniły i śpiewały
Czy grad, czy burza
Czy deszcz, czy wiatr
Chcę, by rozbrzmiewał
W radości, jak i w czasach burzy

Te, co dzwonią, gdy się rodzimy
Te, co dzwonią, gdy umieramy
Te, które dzwonią każdego dnia, każdej nocy, każdej godziny
Te, co dzwonią, gdy się modlimy
Te, co dzwonią, gdy płaczemy
Te, co dzwonią, gdy lud wstaje o świcie

Na Niedzielę Palmową
Na Quasimodo
Na Boże Narodzenie i Wszystkich Świętych
Na Zwiastowanie
I Zmartwychwstanie
I Świętego Walentego i Wielki Piątek

Na uroczystości
I procesje
Najpiękniejsza jest ta, którą nazywamy Bożym Ciałem
Nowy Rok, dzień królów,Wielkanoc, dzień radości
Zielone Świątki z językami ognia
Na Bierzmowanie
I Komunię
Anioł Pański i żałobę
Dzień Wniebowstąpienia
I Wniebowzięcia
Na wszystkie hosanny i alleluja

A moje ulubione
Ze wszystkich tych żelaznych panien
To Trzy Marie
Moje najlepsze przyjaciółki
Jest mała Maria
Dla dzieci składanych do grobu
Jest duża Maria
Dla marynarzy ruszających w rejs

Ale kiedy dzwonię w wielką Marię
Dla pobierających się kochanków
To nie raduje mi się serce
Ono raczej umiera
Od patrzenia na nich tak radosnych
Od patrzenia na nich tak szczęśliwych
Ja, któremu żadna kobieta nie spojrzy nigdy w oczy
Od patrzenia na nich, jak się pobierają
Od patrzenia na nich, jak się unoszą
Wśród gwiazd, pod sklepieniem niebios

Wszystkie dzwony, w które biję
Kyrie Eleison,Hosanna, Alleluja, dies irae, dies illa
Wszystkie dzwony nieszczęścia
Wszystkie dzwony szczęścia
Wszystkie dzwony, które nigdy jeszcze nie dzwoniły dla mnie
Dzwony, w które biję
To moje przyjaciółki, moje kochanki
Chcę, by otrąbiły
Czy Esmeralda żyje






Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Luc Plamondon

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Richard Cocciante

Wykonanie oryginalne:

Garou, Bruno Pelletier, Daniel Lavoie

Płyty:

Notre Dame de Paris

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 408 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności