Teksty piosenek > G > Gumi > Donut Hole
2 529 562 tekstów, 31 705 poszukiwanych i 1 060 oczekujących

Gumi - Donut Hole

Donut Hole

Donut Hole

Tekst dodał(a): nataliawojna2 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Venefico Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kamcia89 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Itsu kara konna ni ooki na
Omoidasenai kioku ga atta ka
Dou ni mo oboetenai no o
Hitotsu tashika ni oboeterunda na

Mou ikkai nankai yattatte
Omoidasu no wa sono kao da
Sore demo anata ga nandaka
Omoidasenai mama de irunda na

Kanjousen wa chikyuugi o
Meguri megutte asahi o ou no ni
Reeru no iranai bokura wa
Nozomi kononde yoru o ounda na

Mou ikkai nan-man-kai yatte
Omoidasu no wa sono kao da
Mabuta ni notta awai ame
Kikoenai mama shinda kurai koe

Nani mo shiranai mama de iru no ga
Anata o kizutsukete wa shinai ka
Sore de ima mo nemurenai no o
Anata ga shireba warau darou ka

Kantan na kanjou bakka kazoeteitara
Anata ga kureta taion made wasurete shimatta
Baibai mou eien ni aenai ne
Nazeka sonna ki ga surunda sou omoete shimattanda
Umaku waraenainda doushiyou mo nai manma

Doonatsu no ana mitai ni sa
Ana o ana dake o toritorenai you ni
Anata ga hontou ni aru koto
Keshite shoumei deki wa shinainda na

Mou ikkai nan-man-kai yatte
Omoidasu no wa sono kao da
Konya mo moufu to beddo no
Sukima ni karada o hasamikonde wa

Shinanai omoi ga aru to suru nara
Sore de bokura wa anshin nano ka
Sugita koto wa nozomanai kara
Tashika ni umaru katachi o kure yo

Ushinatta kanjou bakka kazoeteitara
Anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
Baibai mou eien ni aenai ne
Nazeka sonna ki ga surunda sou omoete shimattanda
Namida ga derunda doushiyou mo nai manma

Kono mune ni aita ana ga ima
Anata o tashikameru tada hitotsu no shoumei
Sore demo boku wa munashikute
Kokoro ga chigiresou da doushiyou mo nai manma

Kantan na kanjou bakka kazoeteitara
Anata ga kureta taion made wasurete shimatta
Baibai mou eien ni aenai ne

Saigo ni omoidashita sono chiisa na kotoba
Shizuka ni kokyuu o awase me o mihiraita

Me o mihiraita me o mihiraita
Anata no namae wa

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Skąd mam te wspomnienia
Te wielkie, których nie pamiętam?
Z tego czego nie mogę przywołać
Jest jedna rzecz, którą pamiętam całkiem dobrze

Próbuję jeszcze raz, setki razy
Wszystko co pamiętam to twoja twarz
Ale jednak ciebie jako ciebie, nie wiem czemu
Nadal nie mogę sobie przypomnieć...

Linia otacza glob
Krążąc by doścignąć poranne słońce
My nie musimy podążać jego torami
Gonimy swoje przeznaczenie i dościgamy noc

Próbuję jeszcze raz, tysiące razy
Wszystko co pamiętam to twoja twarz
Mżawka osiada na moich powiekach
Ale nadal nie słyszę tego martwego, ciemnego głosu

Nie wiedząc zupełnie nic,
Więc, to cię nie zrani - prawda?
Nie mogę przez to spać,
Jeśli się dowiesz stawiam, że śmiałbyś się

Kiedy spróbuję zliczyć te proste uczucia,
Dowiem się, że zapomniałam o cieple, które dzieliłeś ze mną
Żegnaj, i nigdy więcej się nie spotkamy
To uczucie, które otrzymałam, to to co myślałam
Nie umiem się uśmiechać, utknęłam, nic nie mogę zrobić...

To tak jak dziurka w pączku
Tak jak nie mógłbyś zobaczyć dziurki
Potwierdzającej, że naprawdę tu była
Jest coś czego nigdy nie będę mogła zrobić

Próbuję jeszcze raz, tysiące razy
Wszystko co pamiętam to twoja twarz
Jeszcze jedną noc przespałam
Z ciałem zaklinowanym między kocem a łóżkiem

Jeśli naprawdę istniałyby myśli, które nie przemijają
Czy poczulibyśmy dzięki nim ulgę?
Nie liczę na rzeczy, które przeminęły
Więc daj mi coś co mogę wypełnić...

Kiedy spróbuję zliczyć te proste uczucia,
Dowiem się, że zapomniałam o głosie, którym się ze mną dzieliłeś
Żegnaj, i nigdy więcej się nie spotkamy
To uczucie, które otrzymałam, to to co myślałam
Zalewam się łzami, nic nie mogę zrobić...

Dziura otworzyła się w mojej piersi
Teraz to jedyna rzecz przypominająca o tobie
A i tak nadal jestem pusta
Moje serce jest rozerwane na strzępy, nic nie mogę zrobić

Kiedy spróbuję zliczyć te proste uczucia,
Dowiem się, że zapomniałam o cieple, które dzieliłeś ze mną
Żegnaj, i nigdy więcej się nie spotkamy

Na koniec, zapamiętałam to krótkie słowo
Odbierające mi powoli oddech, otworzyłam oczy

Otworzyłam oczy, otworzyłam oczy
Twoje imię to ...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Hachi

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Hachi

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Gumi

Covery:

Kenshi Yonezu

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 529 562 tekstów, 31 705 poszukiwanych i 1 060 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności