Teksty piosenek > H > Hard Times > Szanta o tonącej głowie
2 576 835 tekstów, 31 808 poszukiwanych i 562 oczekujących

Hard Times - Szanta o tonącej głowie

Szanta o tonącej głowie

Szanta o tonącej głowie

Tekst dodał(a): Achaswer Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Achaswer Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Z tonącej mej głowy, czasem miłość ucieka.
Na ląd uchodzi jak szczur.
Za burtą mych oczu może nic cię nie czekać,
lecz tonąć nie boisz się już.

Gdziekolwiek nie odpłyniesz, znajdziesz mnie i tak.
W fałszywym głosie syren, w powidoku miast.
W portowych plotek szumie zawsze trafisz na mój ślad.
Powiedzą ci gdzie czekam, gdy się zrywa wiatr.
Porzuć ciepłe popołudnia, lawendowy miód,
rozgrzanego piasku taniec dookoła twoich stóp.
Porzuć wszystko bo cie wołam, nieporadnym krzykiem mew.
Niech co noc do ciebie wraca, moich żagli nadal nieschnący wdzięk

Z tonącej mej głowy, czasem miłość ucieka.
Na ląd uchodzi jak szczur.
Za burtą mych oczu może nic cię nie czekać,
lecz tonąć nie boisz się już.

Wybaczasz mi co rano, zapominasz mi co świt.
Bo wiesz, że chłopców uczą pływać.
Tonąć nas nie uczy nikt,
Ale powoli, krok po kroku, dno odrywam od mych stóp.
I późnonocnym galeonem na twe kraje biorę kurs.
Rafobrodym kapitanom, admirałom martwych morz,
jeszcze dzisiaj nas nie wyda, słonooki diabeł stróż.
Żagle łatam gdy nie patrzysz, liny wiąże kiedy spisz.
Umiem mówić nic nie mówiąc, kochać kiedy nie ma we mnie nic.

Świat nie wierzył w Magellana i nie uwierzy w nas.
Rytmem galer kołysany, brzegiem płynie cały czas.
Lecz twych latarni migotanie, wyczekany daje kres,
moich wypraw w głąb fotela i podroży w długi sen.
Przypływami dla mnie faluj, ławicami włosów głaszcz.
Z lewiatanem moich dłoni, spleć się jeszcze jeden raz.
Niech rzekami spłynie wino, morza niech wypełni rum.
Słodkim sztormem we mnie uderz i roztrzaskaj o wybrzeża ust.


Z tonącej mej głowy, czasem miłość ucieka.
Na ląd uchodzi jak szczur.
Za burtą mych oczu może nic cię nie czekać,
lecz tonąć nie boisz się...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
From my sinking head, sometimes love escapes.
On land it flows like a rat.
Behind the deck of my eyes, maybe nothing awaits you,
but you're no longer afraid to sink.

Wherever you sail away, you will find me anyway.
In the false voices of sirens, in the reflection of cities.
In the buzz of harbor gossip, you will always come across my trace.
They will tell you where I wait, when the wind rises.
Leave behind the warm afternoons, lavender honey,
the dance of heated sand around your feet.
Abandon everything because I call for you, with clumsy seagull cries.
Let my sails return to you every night, with their enduring grace.

From my sinking head, sometimes love escapes.
On land it flows like a rat.
Behind the deck of my eyes, maybe nothing awaits you,
but you're no longer afraid to sink.

You forgive me every morning, you forget me at dawn.
Because you know boys are taught to swim.
No one teaches us to sink,
But slowly, step by step, I detach the bottom from my feet.
And with a late-night galleon, I set course for your lands.
To the captains of reefs, admirals of dead seas,
we won't be exposed today, by the sea-eyed devil guard.
I repair sails when you're not looking, tie ropes when you sleep.
I know how to speak without saying anything, to love when there's nothing left in me.

The world didn't believe in Magellan and won't believe in us.
Rhythm swayed by galleries, always flows along the shore.
But the flicker of your lighthouses, long-awaited, gives an end,
to my adventures into the depths of the armchair and journeys to the long dream.
Let the tides flow for me, caress with banks of hair.
With the Leviathan of my hands, entwine once more.
Let wine flow down the rivers, fill the seas with rum.
Strike sweetly like a storm within me and shatter against the coastal lips.

From my sinking head, sometimes love escapes.
On land it flows like a rat.
Behind the deck of my eyes, maybe nothing awaits you,
but you're not afraid to sink anymore...
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Łukasz Wiśniewski

Edytuj metrykę
Muzyka:

Łukasz Wiśniewski, P. Grząślewicz, M. Hilarowicz

Rok wydania:

2016

Wykonanie oryginalne:

Hard Times

Płyty:

Siedem

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 576 835 tekstów, 31 808 poszukiwanych i 562 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności