Teksty piosenek > H > Hymn Egiptu > Bilady, Bilady, Bilady
2 579 261 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 862 oczekujących

Hymn Egiptu - Bilady, Bilady, Bilady

Bilady, Bilady, Bilady

Bilady, Bilady, Bilady

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Ewelka1667 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Misr ya umm al bilad
Inti ghayati wal murad
Wa alla ku il ibad
Kam lineelik min ayadi

Biladi biladi biladi
Lakihubbi wa fuadi 2x

Misr intiaghla durra
Fawq gabeen addahr ghurra
Ya biladi aishihurra
Wa asadi raghm al adi.

Biladi biladi biladi
Lakihubbi wa fuadi 2x

Misr awladik kiram
Aufiya yar'u-ziman
Saufa takhti bil-maram
Bittihadhim waittihadi.

-----------------------------------


كلمات النشيد الوطني المصرى
لك حبي وفؤادي
أنت غايتي والمراد
كم لنيلك من أيادي
فزت بالمجد القديم
وعلي الله اعتمادي
فوق جبين الدهر غرة
واسلمي رغم الأعادي
أوفياء يرعوا الزمام
باتحادهم واتحادي
لك حبي وفؤادي

بلادي بلادي بلادي
مصر يا أم البلاد
وعلي كل العباد
مصر يا أرض النعيم
مقصدي دفع الغريم
مصر أنت أغلي درة
يا بلادي عيشي حرة
مصر أولادك كرام
سوف نحظي بالمرام
بلادي بلادي بلادي

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Masz moją miłość i serce.
Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Masz moją miłość i serce.

Egipcie! O Matko wszystkich krain
Moja nadziejo i ambicjo,
Na wszystkich ludzi
Twój Nil zesłał łaski niezliczone

Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Moja miłość i serce należą do Ciebie.
Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Moja miłość i serce należą do Ciebie.

Egipcie! Najcenniejszy klejnocie,
Olśniewający swym blaskiem przez wieki!
Moja Ojczyzno, bądź wiecznie wolna,
Bezpieczna od każdego nieprzyjaciela!

Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Moja miłość i serce należą do Ciebie.
Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Moja miłość i serce należą do Ciebie.

Egipcie! Zacne są twe dzieci,
Lojalnie strzegą Twych ziem.
Osiągniesz wielkie cele,
Przez ich jedność, i dzięki mnie.

Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Moja miłość i serce należą do Ciebie.
Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Moja miłość i serce należą do Ciebie.

Egipcie! Kraino skarbów!
Rządziłeś, w starożytnej chwale!
Celem mym jest odpieranie nieprzyjaciela.
Polegam na Bogu.

Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno, Moja Ojczyzno!
Moja miłość i serce należą do Ciebie.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Mohamed Younis Al-Qady

Edytuj metrykę
Muzyka:

Sayed Darwish

Rok wydania:

1878 (tekst), 1923 (muzyka)

Ciekawostki:

Hymn państwowy od 1979 roku.

Ścieżka dźwiękowa:

Worms Armageddon, Worms World Party, Worms W.M.D., Buzz! Mega Quiz

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 579 261 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 862 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności