Teksty piosenek > I > In the Heights > It Won't Be Long Now
2 597 070 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 368 oczekujących

In the Heights - It Won't Be Long Now

It Won't Be Long Now

It Won't Be Long Now

Tekst dodał(a): Socjopata Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Socjopata Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Socjopata Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[VANESSA]
The elevated train by my window
Doesn’t faze me anymore
The rattling screams don’t disrupt my dreams
It’s a lullaby, in its way
The elevated train drives everyone insane
But I don’t mind, oh no
When I bring back boys they can’t tolerate the noise
And that’s okay, 'cause I never let them stay
And one day, I’m hoppin’ that elevated train and I’m riding away!
It won’t be long now!

The boys around the way holler at me when I’m walking down the street
Their machismo pride doesn’t break my stride—
It’s a compliment, so they say
The boys around the way holler at me every day but I don’t mind, oh no
If I’m in the mood, it will not be with some dude
Who is whistling 'cause he has nothing to say
Or who’s honking at me from his Chevrolet!
And one day… I’m hoppin’ in a limousine and I’m driving away!
It won’t be long now!

Ay, Usnavi, help, SOS!

[USNAVI]
Good morning, Vanessa
If it isn't the loveliest girl in the place...

[VANESSA]
You’ve got some schmutz on your face

[SONNY]
Good morning!

[SONNY/USNAVI]
Good morning!

[USNAVI]
Vanessa...

[SONNY]
Vanessa!

[SONNY/USNAVI]
Vanessa!

[DANIELA]
VANESSA! I’m thirsty, coño!

[VANESSA]
Can I get a Pepsi and some packing tape?

[SONNY}
Uh, my-my cousin over there with his tongue hanging now has been meaning to ask you...

[VANESSA]
Yes?

[SONNY]
What a lady such as yourself might be doing tonight?

[VANESSA]
Does your cousin dance?

[SONNY]
Like a drunk Chita Rivera

[VANESSA]
Okay… After Nina’s dinner, we can hit a few clubs and check out the fireworks…

[USNAVI]
Oh snap! Who’s that?
Don’t touch me, I’m too hot! Yes!
Qué pasó? Here I go!
So dope! Y tu lo sabes!
No pare

[SONNY/USNAVI]
Sigue, sigue!

[USNAVI]
Did you see me?

[SONNY/USNAVI]
Freaky freakit!

[USNAVI]
What a way to begin the weekend
Sonny, anything you want is free, man!
And my dearly beloved Dominican Republic
I haven’t forgotten

[SONNY/USNAVI]
You!

[USNAVI]
Gonna see this honey, make a little money
And one day I’ll hop Jet

[SONNY/USNAVI]
Blue!

[USNAVI]
But until that fateful day, I’m grateful
I got a destination
I’m runnin’ to make it home
And home’s what Vanessa’s runnin’ away from!
I’m runnin’ to make it home
And home’s what Vanessa’s runnin’ away from…

[VANESSA]
The neighborhood salon is the place I am working for the moment
As I cut their hair, ladies talk and share—
Every day, who’s doin' who and why...
The neighborhood salon doesn’t pay me what I wanna be making but I don’t mind
As I sweep the curb I can hear those turbo engines blazing a trail through the sky
I look up and think about the years gone by
But one day—I’m walkin’ to JFK and I’m gonna fly!
It won’t be long now!
Any day...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[VANESSA]
Pociąg za moim oknem
Już przestał mnie rozpraszać
Klekoczące hałasy nie niszczą moich snów
Na swój sposób są kołysanką
Pociąg doprowadza wszystkich do szału
Ale mi to nie przeszkadza, o nie
Kiedy przyprowadzam chłopców, nie tolerują hałasu
Ale nie szkodzi, bo i tak nie pozwalam im zostać
I któregoś dnia wskoczę do tego pociągu i odjadę w siną dal!
Już niedługo!

Chłopcy na ulicy krzyczą na mnie kiedy idę chodnikiem
Ich agresywna męska duma nie robi na mnie wrażenia*
To komplement, więc mówią
Chłopcy na ulicy krzyczą na mnie każdego dnia
Ale mi to nie przeszkadza, o nie
Jeśli jestem w nastroju, nie będę tego wykorzystywać z gościem
Który gwiżdże, bo nie ma nic do powiedzenia
Albo trąbie na mnie ze swojego Chevroleta
I któregoś dnia... Wskoczę do limuzyny i odjadę w siną dal!
Już niedługo!

Ay, Usnavi, pomóż, SOS!

[USNAVI]
Dzień dobry, Vanessa
Czy to nie najcudowniejsza dziewczyna w okolicy...

[VANESSA]
Masz jakiś brudek na twarzy

[SONNY]
Dzień dobry!

[SONNY/USNAVI]
Dzień dobry!

[USNAVI]
Vanessa...

[SONNY]
Vanessa!

[SONNY/USNAVI]
Vanessa!

[DANIELA]
VANESSA! Chce mi się pić, (esp) cholera!

[VANESSA]
Mogę prosić o Pepsi i taśmę do pakowania?

[SONNY]
Ee, ten tutaj mój kuzyn z jęzorem na wierzchu miał właśnie zamiar zapytać cię...

[VANESSA]
Tak?

[SONNY]
Co dama taka jak ty może robić dziś wieczorem?

[VANESSA]
Czy twój kuzyn tańczy?

[SONNY]
Jak pijana Chita Rivera

[VANESSA]
Okej... Po obiedzie u Niny możemy wyskoczyć do paru klubów i obejrzeć sobie fajerwerki...

[USNAVI]
O ja cię! Kto to?
Nie dotykaj mnie, jestem zbyt podjarany! Tak!
(esp) Co się stało? (/esp) O to nadchodzę!
Więc świetnie! (esp) I wiesz o tym!
(esp) Nie przestawaj

[SONNY/USNAVI]
(esp) Dalej, dalej!

[USNAVI]
Widziałeś mnie?

[SONNY/USNAVI]
Popierdzielony popierdzieleniec!

[USNAVI]
Co za sposób na rozpoczęcie weekendu
Soony, wszystko co chcesz jest za darmo!
I moja ukochana Republiko Dominikańska
Nie zapomniałem

[SONNY/USNAVI]
O tobie!

[USNAVI]
Zasmakuję tej słodyczy, zarobię trochę pieniędzy
I jednego dnia wkroczę w

[SONNY/USNAVI]
Odrzutowiec!**

[USNAVI]
Ale do tego rozstrzygającego dnia, jestem wdzięczny
Że mam cel
Mam zamiar uczynić z tego dom
A domem jest miejsce, z którego ucieka Vanessa!
Mam zamiar uczynić z tego dom
A domem jest miejsce, z którego ucieka Vanessa...

[VANESSA]
Salon fryzjerski jest miejscem, w którym aktualnie pracuję
Kiedy obcinam im włosy, dziewczyny dyskutują i plotkują—
Każdego dnia, kto sypia z kim i dlaczego
Salon fryzjerski nie płaci mi tyle, ile chciałabym zarabiać, ale mi to nie przeszkadza
Kiedy zamiatam krawężnik słyszę te odrzutowe maszyny tnące ślad na niebie
Patrzę w górę i myślę o tych latach, które już przeminęły
I któregoś dnia— Wejdę do JFK i odlecę!
Już niedługo!
W każdej chwili...

*"doesn't break my stride" oznacza, że nie zatrzymuje się na ich komentarze
**tu nastąpiła gra słowna i przeniesienie wyrazów w sposób, który nie miał prawa zaistnieć w języku polskim

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Lin-Manuel Miranda

Edytuj metrykę
Muzyka:

Lin-Manuel Miranda

Wykonanie oryginalne:

Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 597 070 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 368 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności